Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Книжный вор

Маркус Зузак

  • Аватар пользователя
    Kumade18 декабря 2019 г.

    Одна судьба и иже с ней, к которой Смерть не равнодушен

    Я хотел объяснить, что постоянно переоцениваю и недооцениваю род человеческий – и редко просто оцениваю.

    Сильная книга! Хоть автор молод и не переживал описанных событий, но проникся по-настоящему и сумел быть убедительным для читателя. В этом плане интересен приём повествования от лица Смерти, обуреваемого людьми эстета с круговым сердцем, гендерно неопределённого, но грамматически почему-то мужского рода. Почему так решили переводчики, непонятно. Скорее всего, потому что в немецком «смерть» — «der Tod». Но ведь роман написан на английском, где по первому лицу род никак не определить… Смерть как бы отстраняется от участия, при этом живо интересуясь отдельными судьбами. В частности, судьбой книжной воришки Лизель Мемингер, с которой рассказчик встречался трижды «по работе», и пересказом чьих записок является роман.


    Всегда ведь кто-то наблюдает.

    Кстати, тема наблюдения в романе звучит часто: полиция наблюдает за обывателями, а те — за действиями полиции; Лизель вместе с Руди — за горожанами, определяя потенциальную жертву кражи, а сама — за таинственным «квартирантом»; кто-то — за Лизель во время краж; со стены ведёт наблюдение обрамленная фотография фюрера… Смерти же, загруженному работой под завязку, в иные дни необходимо чем-то отвлечься и «в безысходном отчаянии посмотреть на мир сверху».

    Каждая из 10 глав (кроме последней) названа в честь одной из «украденных» Лизель книжек и посвящена тому, как эта книжка повлияла на становление самой героини и на жизнь окружающих её людей в свете текущих событий. А события в 1939-43 годах были ещё те! Последняя же — глава о книге, написанной самой воришкой. Язык романа одновременно поэтичен и прост — ведь это всё-таки восприятие юной Mädchen. А саму книгу можно в какой-то мере назвать романом воспитания, и в огромной — историей о дружбе и любви. Любви не столько к словам, сколько к людям, ибо первые могут быть гораздо коварнее вторых. Работа проделана грандиозная и признание заслужила по праву, как и по праву вошла уже в школьную программу по «зарубежке» — читать её определённо стоит!

    Или хотя бы прослушать. И, angebracht, касательно аудиоверсий. Озвучка Ерисановой мне не понравилась, поэтому вскоре переключился на исполнение Волоцкого. Несмотря на допускаемые им ошибки в ударениях и неправильное прочтение некоторых слов, подача действительно хороша и уместна. Кроме того, замечательно подобрано музыкальное сопровождение и фоновые эффекты. Так что рекомендую именно эту версию!

    39
    3K