Рецензия на книгу
Польові дослідження з українського сексу
Оксана Забужко
inessakos16 декабря 2019 г.ОКСАНА ЗАБУЖКО “ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ УКРАИНСКОГО СЕКСА”
“Тільки любов боронить од страху. Але хто (що) вборонить од страху саму любов?”
⠀
Автобиографический (или как утверждает сама писатель, частично автобиографический) роман Оксаны Забужко, в котором она описывает период непростых любовных отношений с художником Николаем Кумановским, а так же свое пребывание на должности преподавателя украинистики в университете штата Пенсильвания.
⠀
Тут и про секс, и про женщин, и про Украину, и про эмиграцию, и даже пара слов о Гоголе и Маркесе - обо всем и сразу.
⠀
Ох и тяжко далась мне эта книга...
⠀
Может, в 1994 эта книга и произвела фурор, но на данный момент ничего такого взрывающего шаблоны в ней не нашла.
⠀
Что касается феминистичной нотки, то у Ольги Кобылянской или у Джейн Остин мне все же больше нравится воплощение этой темы, хоть и осознаю, что в иные времена, иные нравы.
⠀
Мучительно читалось из-за длинных предложений, которым, казалось, не было ни конца, ни края. Да, понимаю, что это такая у нее сложная структура, в которой ум и сердце переплетаются, рождая поток мысли... Но слишком уж было непросто было влиться в этот вот поток.
⠀
Добравшись до конца повествования, и даже прочитав небольшое интервью в конце, так и не смогла понять главную героиню, которая не вызвала у меня никаких эмоций. Как-то мы с ней оказались на разных волнах.
⠀
Возможно, мое состояние души не совпало с настроением книги, поэтому данный роман прошел мимо. Не знаю.
⠀
Но одно понравилось точно - стихи! Вот поэзия у Оксаны Забужко изумительная.
⠀
Интересные факты:
⠀
1. Произведение было переведено на 15 языков, в частности на венгерский, чешский, русский, польский, английский, болгарский, немецкий, шведский, итальянский, румынский и голландский.
⠀
2. Книга переиздавалась 10 раз в Украине, стала первым украинским бестселлером.
⠀
3. Роман дважды был инсценирован, в Варшаве и в Киеве.82,6K