Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Часы пробили полночь

Патриция Вентворт

  • Аватар пользователя
    Аноним16 декабря 2019 г.

    "... Новый год как Судный день..."

    Ни для кого не секрет, наверное, что одно и то же кушанье, приготовленное по одному и тому же рецепту двумя хозяйками, порой может сойти за два абсолютно разных блюда :) Даже если обе в точности соблюдали технологию приготовления, граммовку ингридиентов и вообще неукоснительно следовали букве рецепта! Аналогичная ситуация произошла и с данной книгой - казалось бы, ну что такого можно "наварить", имея в арсенале стандартный для классического герметического детектива набор: предпраздничный вечер, мрачный особняк, кучка родственников, исподтишка точащих друг на друга зуб, и труп pater familias после высказанных вслух подозрений, претензий и недовольств... Опытный читатель с легкой ухмылкой скажет "Плавали - знаем" и будет неправ! :) Лично для меня детектив "Когда часы пробьют двенадцать" получился только очень отдаленно похожим на своих собратьев из этого литературного жанра - исключительно по исходным данным. Реализация же оказалась очень даже на высоте! И особой изюминкой стало то, что в кои то веки преступником оказался тот, кого я и хотела видеть в этой ипостасии!

    В канун Нового 1943 года в поместье промышленного магната Джеймса Парадайна собирается большая, но не слишком дружная семья. Сразу стоит отметить, что то, что события происходят в предпраздничный вечер, на сюжет никак не влияет. Новогодней атмосферы здесь нет от слова "вообще"! Поэтому, если Вы выбрали эту книгу в качестве способа настроиться на нечто зимне-праздничное, то Ваш ждет разочарование. Наверное, в какой-то мере это можно объяснить английской традицией уделять больше внимания Рождеству, нежели Новому году... Но ситуация, когда в полночь 31-го декабря большинство героев этой книги занимается чем угодно, но только не празднованием, кажется несколько странной - кто-то спит, кто-то бродит по улицам, кто-то принимает душ, кто-то пропускает стаканчик на сон грядущий... Наверняка свой отпечаток на такой расклад дел наложило и то, что в этот период времени по всему Лондону действовало затемнение и какие либо массовые гуляния были под запретом. В общем, тот факт, что события этой книги произошли в новогоднюю ночь, - это не более чем штрих из аннотации. С таким же успехом они могли произойти и на Пасху, на День летнего солнцестояния, и на Хэллоуин - разницы для сюжета не было бы никакой...

    Чем больше семья, тем сложнее разобраться в хитросплетениях отношений между ее членами. Поначалу обилие имен и родственных связей собравшихся в доме Джеймс Парадайна меня огорошило. На то, чтобы разобраться кто кем кому приходится, ушла добрая половина книги! Здесь Вам и кузены с кузинами, и приемные дети, и дети жены от первого брака, и дети двоюродных братьев и сестер! Черт ногу сломит в этом родственном лабиринте! Патриция Вентворт не поскупилась на довольно колоритных персонажей. Например, тетушка Грейс - ну чистый абьюзер для всех домашних, прикрывающаяся веером из якобы самых добрых намерений и заботы о ближних, а на деле задавшаяся целью не допустит ни малейшего лучика счастья для своих домочадцев... Ее приемная дочь Филлида, всю жизнь вынужденная не словом, а делом доказывать свою любовь и благодарность за то, что Грейс Парадайн выбрала именно ее в качестве своего ребенка... Айрин - сумасшедшая мать-наседка, незаметно превратившаяся в человека, с которым как о пеленках и детской сыпи и поговорить-то не о чем! Ее золовка Бренда, считающая, что ее драгоценному брату ни одна женщина не составит достойную пару и что никто не сможет ухаживать за ним лучше, чем она... Казалось бы, такие типажи можно встретить и в других книгах, но автор так умело сплела из них канву семейной жизни Парадайнов - ниточка к ниточке, что вышло очень цельное полотно!

    И вот кто-то из этих достойнейших людей лишил жизни хозяина дома... Как всегда под подозрением - все без исключения. А даже если исключения и есть, то они очень быстро рассеиваются. Мотив можно отыскать у каждого. И что еще важнее - у каждого была практическая возможность совершить это преступление. К делу помимо полиции привлекается милейшая старушка мисс Силвер. Ее образ ну очень уж напоминает мисс Марпл Агаты Кристи, но не стоит сразу набрасываться на автора и обвинять ее в плагиате. Каюсь, у меня тоже были такие порывы :) Но мисс Силвер попала на страницы книг еще в 1928 году, а мисс Марпл начала свою литературную деятельность в 1930 -м. Так что у кого позаимствовал идею старушки-божий одуванчик, чинно щелкающей спицами в углу комнаты, но при этом все подмечающей и держащей ухо востро - еще вопрос. Ну а так, конечно, не заметить схожесть этих двух персонажей просто невозможно! Начиная от внешности, манеры поведения и заканчивая способами вести расследование!

    И, естественно, что все точки над "і" в этой истории расставит именно детектив-любитель, а не полиция. Единственная претензия, которая у меня имеется в этой связи и из-за которой я не поставила книге высший бал, - это то, что мисс Силвер знала, кто убийца и хоть и обличила его, но все равно предоставила ему возможность уйти от правосудия. Так же меня весьма раздражали по итогу разговоры о том, что "полиция имеет доказательства, но не будет пускать их в дело" ибо "честь семьи", "скандал" и тому подобное! О честь семьи убийца не позаботился, так почему же теперь кто-то должен занимать обеливанием его имени и поддержанием его репутации? Не по мне это... А в остальном, конечно, книга очень достойная. Если Вы поклонник классических детективов в стиле Агаты Кристи - добро пожаловать в мир мисс Силвер - она ничем не хуже, просто менее популярна и ее имя не так на слуху...

    58
    1,8K