Рецензия на книгу
Белый отель
Дональд Майкл Томас
Booksniffer14 декабря 2019 г.Переводчик Георгий Яропольский расстарался и добавил свой анализ, или, если хотите, комментарий к роману – цельному куску, битком набитому символами, философией и духовностью. «Изнутри» получилась великолепная работа мыслящего и чувствующего писателя, талантливо использующего чужие персонажи, идеи и информацию. Но, скорее всего, многие прочитали его «извне» - либо по причине не столь глубокого знакомства с психоанализом, либо, наоборот, от недоумения: ещё и в литературном произведении читать о том же, зачем? Вот и я местами скучал над психоаналитическим «детективом», по традиции нудноватым, и очередным обращением к жестокости фашистов. Не стоило ли больший акцент сделать на духовном символизме и человеческой истории? В конце концов, сейчас нас не так восторгают выводы типа: «Не присутствует ли в наших жизнях «демон» повторения?»
Но играть с замыслами авторов – дело пустое. Лучше сосредоточиться на образе главной героини. Сразу бросается в глаза смешение национальностей – Томас рисует нам образ «человека мира», утомлённого комплексами, мучаемого болями, по возможности реализующего свои способности, а главное – живущего, старающегося оставить прошлое позади, достаточно удачно совмещающего реалистический взгляд на мир и собственные фантазии. Между делом «живой человек» склонен подниматься над теориями. При любом отношении к доктору Фройду мы отчётливо наблюдаем отсутствие у героини подозреваемых гомосексуальных наклонностей, а над пансексуализмом отчётливо довлеет стремление к продолжению рода.
В начале повествования мы наблюдаем разгул чувственности, который способствует абстрагированию от ужасов смерти; в конце же буйство Танатоса практически полностью перекрывает секс, сводящийся к «палке», или, что ещё хуже, к штыку (полицай оказывается не в состоянии реализовать свою мужскую силу). Реальность таки склоняется к насилию – до сих пор. Мораль всё так же издевается над эротикой, но робеет перед агрессией. Так и хочется вернуться к историческому – make love not war.
14734