Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Скрипка

Энн Райс

  • Аватар пользователя
    arktus13 декабря 2019 г.

    Это вторая книга Энн Райс в моей литературной жизни. С первой вышла не удача, но я решила рискнуть еще раз и прочитать ее произведение, где нет вампиров. На этот раз знакомство вышло удачным, даже не смотря на то, что книга очень мрачная.

    Триана, после смерти больного мужа, погрузилась в депрессию и не хочет выбираться оттуда. Она винит себя, что не смогла спасти родных - мужа, родителей, дочь, что мало их любила и уделяла внимания, что ее не было рядом, когда любимые люди уходили в иной мир. Эти и похожие мысли все время крутятся у нее в голове, как заевшая пластинка. И в этот момент к Триане приходит призрак молодого человека и начинает играть на скрипке, погружая женщину на самое дно ее депрессии. И вроде музыка знакомая, любимая, но она не приносит утешения. Я думала, что еще чуть-чуть и героиня наложит на себя руки, но нет, Триана оказалась сильнее, и началось их противостояние с призраком.

    Хоть книга и наполнена одиночеством, горем, депрессией и смертью под самую завязку, она мне понравилась. Наверно, это потому, что я люблю самозабвенно страдающих героев. Люблю читать такие книги, когда на меня саму накатывает депрессия. Можно пострадать с героями, вспомнить ошибки прошлого, ну и понять, что в твоей жизни еще не все так плохо как кажется. С Трианой мне было интересно и хорошо грустить, страдать, вспоминать прошлое, путешествовать по свету и слушать музыку. Книга вся наполнена классической музыкой, пением и плачем скрипки. И это почти без упоминаний музыкальных произведений. Автор красиво и поэтично описывает чувства, какие вызывает музыка, и какой героиня ее слышит. Я не музыкант и не знаю произведений классиков (некоторые упомянуты в книге), поэтому для меня вся описанная здесь музыка как одно произведение. И оно восхитительно. Впрочем, как и вся книга. Спасибо Энн Райс, я нашла еще одну таблетку от депрессии.

    ______________________________

    P.S.: Почитала несколько рецензий… читатели пишут, что Райс не знает русских и ее Стефан не похож на русского. Соглашусь, с чего ему быть им, он родился и вырос в Австрии и Россию никогда не видел. Он русский только по национальности, но не по духу. Даже имя у него произносится (и в семье тоже) на европейский манер Стефан, а не по-русски Степан. Да и с фамилией тоже самое - Стефановкий, а не Степанов. И я думаю, тут нет ошибки автора, все продумано заранее. Но если я и ошиблась, но все равно у Энн Райс вышло все как надо с именем главного героя, оно европейское и подходит ему.

    6
    341