Рецензия на книгу
Цвет волшебства
Терри Пратчетт
Аноним11 декабря 2019 г.Решил я на Новый год провести марафон «Плоского мира». Перечитать весь цикл, в очередной раз. Да и как оказалось, я не на все книги написал отзывы на этом сайте. А они как минимум этого заслуживают. Сейчас это одни из моих любимых книг, которые я готов перечитывать каждый год. Но вот все начиналось… не очень хорошо.
До того как начать читать, я слышал только хорошее про этого автора. Но хотел начать с той книги, с которой начал автор, что вполне логично. Именно поэтому я взял «Цвет волшебства», начал читать… и не понял, откуда такие восторги. В это время я довольно сильно увлекался фентези, и эта книга в начале не очень и выбивалась из этого ряда. Такие же штампы, такие же персонажи, ну разве что более гипертрофированные. Читать я её начинал несколько раз подряд. Кажется около пяти. И основываясь на собственном опыте, я бы никому не советовал пробовать этого автора именно с этой книги. Первой я бы советовал читать «Мелкие боги». Именно в ней автор открывается со своей лучшей стороны. Да и тем более «Боги» не привязаны практически ни к какому циклу, существуя более-менее автономно. А вот с «Цветом волшебства» — история несколько другая.
Во-первых, именно в нем появляется волшебник Ринсвинд, Сундук и Двацветок — персонажи, которые будут проявляться и во многих других книгах этого цикла. У Ринсвинда так и вообще есть своя серия, в которой рассказывается обо всех его приключениях. Во-вторых, именно в этой книге закладывается базис Вселенной А’Туина. Как устроен мир стоящий на слонах, стоящих на черепахе. Как работают заклинания, как устроена религиозная система. Да, это всего лишь простые наброски, но без них читать другие книги, как-то… неспортивно, что ли.
Вообще, чувствуется, что для Терри Пратчетта эта книга стала пробой пера. Он не особо думал над возможностью её развития, и уже во второй своей книги внес в историю довольно много исправлений. А первая книга была, скорее пародией, чем сатирой. Пародировалось в ней в основном, множество шаблонных сюжетов про благородных варварах, демонов, культах и драконах. И все это было написано каким-то особым языком, о котором надо сказать отдельно.
Ведь именно язык меня в свое время «отпугнул». Слишком уж он был вычурный, с кучей каких-то ненужных отступлений, коротких сцен и излишних описаниях. Сюжет в книге прыгал от одного героя к другому. Нас знакомили с кем-то, но не давали этим персонажем полюбоваться, как тут же всучивали другого героя, практически забывая о первом до конца книги и так далее. Конечно, это тоже напоминало о множестве «эпических» фентези сериалов, но в гипертрофированной форме. Именно эта форма меня и смутила. Я принял её за попытки автора пошутить, пропустив весь постмодерн, который начался позднее. Сами истории тоже, словно писались не для одной книги, а для нескольких небольших сборников. Нам каждый раз представляли героев, рассказывали их особенности, например, про то, что Ринсвинд — волшебник-недоучка с единственным, загадочным заклинанием. А между этими рассказами не было ничего общего, кроме героев и того, что они куда-то идут. Это тоже меня смутило в свое время.
Но все закончилось хорошо. Однажды, я все-таки решился, собрал все свое усердие и прочел её залпом. А потом и вторую книгу проглотил. Именно во второй книге у меня забрезжило понимание того, что я наткнулся на отличный сериал на долгие годы. Но, об этом я напишу отдельный обзор.
14774