Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Alice

Christina Henry

  • Аватар пользователя
    selffishme28 ноября 2019 г.

    Блин, переводят вот это вот всё, а «Insanity» Cameron Jace по-прежнему не опубликована.
    Ладно, чтобы опять не свалиться в бесконечное сравнение в пользу серии Джейса, просто перечислю, что плохо.
    - Мышиная норка для переговоров в психушке? Серьёзно?
    - Многосекса ни к месту. Ах, милый Джек Даймондс...
    Тесак, в имени его суть, признается в любви к Алисе, при этом в его душе драма помимо сумасшествия, в которой нет места никакой любви. Патронажу - да, но любви... Алиса вроде как эту любовь не оспаривает, но понимает, что после насилия, она вряд ли найдет с кем-то утешение, так чего ж ты молчишь, как рыба об лед?
    Персонажи (Плотник, Морж, Гусеница) не имеют никакой подоплеки Страны чудес, они просто мерзотные извращенцы, от которых не мороз по коже, а противно.
    - Алиса волшебница. Зачем? Что это дало роману? Такое чувство, что автарша колебалась между тем, чтобы перенести на бумагу трешатину с игры Alice Madness returns, и каким-то секс шмекс «Магия безумия» А.Г. Говард . Не вышло ни то, ни другое.
    - Безууумие, где ты... Где твоя грань, твоя логика. Кристина Генри пыталась предпринять некоторые попытки, а потом забила, очеловечила героев Страны Чудес, добавила им пороков, и все...
    Чешир, боже, какой ты бездарно слитый. Прочтите Джейса, ну пожаааалуйста!


    • Ты вообще очень интересная, Алиса. (Нет.) Недаром Кролик так тебя ценит.

      Одним словом фигня, мне кажется, даже деффачковый вариант от Freedom и то удался лучше. Кровь и кишки ради ничего я никогда не одобряла.

    25
    1,5K