Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Empress of the Sun

Ian McDonald

  • Аватар пользователя
    Аноним28 ноября 2019 г.

    Раньше я всегда читала серии целиком. Так интереснее и больше погружение. Герои становятся родными и не хочется потом отпускать такие истории. Но в последнее время я стала какой-то торопыжкой. Не успев дочитать одну книгу, уже хочется начать другую, и так я оставляю серии на потом... Но эффект уже не тот. Так и в этот раз. Первая книга мне сразу понравилась. Несмотря на то, что она явно рассчитана на более юного читателя, меня зацепило. Но сейчас я уже не чувствую того, что тогда привлекло мое внимание, и просто дочитала серию, чтобы узнать финал.
    В этой части Эверетт Сингх и его команда попадают в мир, где динозавры не вымерли и именно от них пошел род существ разумных. За все эти много миллионов лет они успели добиться огромных успехов в развитии по сравнению в нашей версией мира. Однако это не помешало им остаться существами разобщенными и крайне воинственными. В это время место Эверетта занимает его улучшенный двойник из параллельного мира и ведет свою битву. А Шарлотта Вильерс плетет интриги по завоеванию власти над всеми мирами.
    Вот эти события и занимают все пространство книги, и создается впечатление, что все просто к чему-то готовятся, но ничего не происходит. Уже под занавес люди-динозавры попытались захватить все открытые миры, но наш герой очень уж легко и быстро поставил их на место. Этот факт самый несуразный во всем повествовании - сложно представить, что юный парень, будь он хоть трижды гением, смог бы с такой легкостью обхитрить шестидесятимиллионную цивилизацию. Однако, его способностей не хватает для борьбы всего лишь с одной интриганкой - Шарлоттой Вильерс.
    Однако, несмотря на все вышеописанное слог автора все же позволил насладиться качественным изложением его идей. Но финал все же остался открытым и позволяет предполагать, что автор планировал продолжение. И это немного разочаровывает - хотелось уже, чтобы были расставлены все точки над и.

    12
    162