Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

A Tale for the Time Being

Ruth L. Ozeki

  • Аватар пользователя
    Аноним22 ноября 2019 г.

    Трехмерное пространство Рут Озеки

    Потрясающая книга. Бесподобная, волшебная, многослойная. Она настолько прекрасна, что мой бедный русский язык не способен передать всю ее мудрость и прелесть. Но, разумеется, я все же дерзну это сделать.

    В романе "Моя рыба будет жить" читатель знакомится с несколькими героями, живущими в разных временных линиях и в разных географических точках. Но вот что интересно, это им совершенно не мешает общаться. Когда-то давно я читала о том, что западный человек воспринимает время как реку, где исток является прошлым, а все что дальше от него - будущее, соответственно, что-то между ними есть настоящее. Таким образом, прошлое и будущее в сознании западного человека никак не могут соприкасаться и уж тем более пересекаться. Совсем по-другому смотрят на время восточные люди. Для них оно - океан. И как в любом океане воды времени не ограничивают человека, он может легко из настоящего попасть в прошлое, а затем сразу в далекое будущее. Если переводить все это на математический язык, то на западе время - прямая, на востоке - плоскость. Следовательно, западный человек имеет двумерное сознание, восточный - трехмерное. Это отражается на культуре и традициях.

    Уверена, многие смотрели замечательный мультипликационный фильм Хаяо Миядзаки "Унесенные призраками". Помните тот момент, когда родители героини превращаются в свиней? Девочка Тихиро начинает носиться по пустому до этого городу и видит, что из ниоткуда появляются силуэты и в безлюдных магазинах зажигается свет. Это отличная иллюстрация того, что мир духов и мир живых находятся совсем рядом. Для перехода из одного в другой не нужна сложная техника или какое-то волшебство, все существует здесь и сейчас. То же самое касается живых и мертвых. Поэтому несмотря на то, что героини романа Рут Озеки находятся казалось бы далеко друг от друга они в состоянии взаимодействовать. И это не магия. Это то самое трехмерное восточное сознание, о котором я говорила ранее.

    Главные персонажи книги это японки Рут и Нао. Рут из-за ряда причин покинула Японию, переехала жить в Америку, затем на канадский остров, замужем, переживает писательский ступор, не так давно похоронила мать. Нао родилась в Америке, но тоже по непреодолимым обстоятельствам переехала. Угадайте куда? Все верно, в Японию. Подверглась насилию со стороны новых одноклассников, переживает за отца-самоубийцу. Рут находит дневник Нао и таким образом два этих временных существа знакомятся. Сперва, как и полагается западному читателю, создается впечатление, что Рут из настоящего, а Нао - из прошлого. Но чем дальше, тем тоньше становится граница между временами и островами.

    Как один из ключиков к происходящему выступает прабабушка Нао, буддийская монахиня Дзико-сан. Если бы роман был фантастическим, то роль главной доброй волшебницы (или феи-крестной) принадлежала именно ей. Дзико-сан учит свою правнучку видеть, слышать, жить. Именно через нее читатель имеет возможность увидеть восточную трехмерность. Потому что там, где западный человек думает только о себе и не воспринимает предков, как что-то значащее, Дзико-сан показывает как все родственники связаны друг с другом. Нерешенные задачи прошлого, определенные черты характера, пристрастие или отвращение к чему-либо конкретному, все это передается по наследству как цвет глаз или форма носа. Знание своей родословной способствует пониманию самого себя, своих жизненных задач, а также подсказывает их решение. А еще это помогает забыть себя, перестать ставить себя в центр, сделать шажок на пути к просветлению.

    29
    911