Рецензия на книгу
Китайский лабиринт
Роберт ван Гулик
AleksandraHrustaleva20 ноября 2019 г."Лишь две дороги ведут к вратам вечной Жизни: или заройся в грязи, словно червь, иль, как дракон, воспари к небесам."
Всё смешалось в литературном мире. Голландский историк пишет про средневекового китайского Шерлока Холмса, а я читаю это на русском :)
Как выясняется из всех предисловий/послесловий, судья Ди Жэньчжи - реальный исторический персонаж, который прославился своими проницательностью, справедливостью и неподкупностью. А также, естественно, своими умственными способностями и использованием настоящих методов дедукции с индукцией.
"– Я слыхивал немало историй об отшельниках, – молвил он. – Однако на деле оказывалось, что это – просто лентяи и невежи."
Про судью Ди написано очень много повестей, в каждой из которых он расследует одно, два и более дел сразу, а мне в руки попались три загадки - убийство чиновника, загадочная смерть военачальника и похищение дочери кузнеца. Все их наш средневековый детектив, конечно, успешно разгадывает. Две разгадки из трех угадала, но это не помешало восхититься ::) Также понравилось, как устроена система средневекового правосудия, как, собственно, дела там все делались, очень подробно и живо. Иногда я теряла мысль, что говорится-то о средневековье.
"Десятник Хун, Дао Гань и Цзяо Дай повернули скамейки и уселись так, чтобы тоже видеть картину. Ма Жун вошел и застыл в изумлении, потрясенный необычным зрелищем.
— Садись, Ма Жун, — повелел судья, — и включайся в круг ценителей искусства."Тот момент, когда ждешь примерно ничего от книги, которую получил в подарок от @labirintru , а она оказывается даже приятной :)
065