Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Художник зыбкого мира

Кадзуо Исигуро

  • Аватар пользователя
    gayat9 ноября 2019 г.

    Художник не для всех

    Это второй роман Кадзуо Исигуро, он был написан в 1986 году, попал в Букеровский шортлист, Букера не получил, но получил другие премии, и стал книгой года в Великобритании. Букеровскую премию Кадзуо Исигуро получил через 3 года, за свой третий роман "Остаток дня".

    Рассказ ведется от лица старого художника Мацуи Оно. Мацуи живет в Токио, в роскошном доме, который достался ему по низкой цене в силу довольно необычной ситуации. Хозяева решили продать дом человеку, достойному такого владения. Они устроили "аукцион репутаций" - наняли частных сыщиков, которые копались в прошлом претендентов, и собирали мнение о них разных людей. Это было до войны, художник Мацуи был тогда уважаем и знаменит, и он выиграл аукцион репутаций. В книге же речь идет о событиях после войны.

    1948 год, жена Мацуи погибла, его младшая дочь Норико не замужем. Её замужество - больной вопрос для всей семьи, идут брачные переговоры. Мацуи очень старается ей помочь, и чувствует, что большая часть ответственности в этом вопросе лежит на нём.

    Интересно, что в то время при брачных переговорах использовалась та же процедура расследования - семья жениха нанимала детективов, чтоб разузнать всё о семье невесты. И вот в этом прошлом, возможно, и кроется что-то, что может помешать счастью Норико.

    Что именно? Война, отношение к ней, и позиция, которую занимали люди в годы войны. Это для нас всё просто в той войне, наше дело было правым, и мы победили. А для японцев это большая проблема, ведь они были на другой стороне. То, что в Японии считалось патриотизмом во время войны, после неё оказалось ошибкой. Для кого-то настолько страшной, что многие кончали жизнь самоубийством. Если человек занимал высокий пост, даже просто в какой-то рядовой компании, не имевшей отношения к государству, то считалось, что, покончив с собой, он искупает свою вину, вину своей компании, страны, нации.

    Можно ли оправдать свои поступки, если ты совершал их, чего-то не понимая, и свято веруя в свою правоту? А может, если ты не скрываешь свое прошлое, и признаешь свои ошибки, это не так уж и позорно? Чем измерить величину этих ошибок? А надо ли вообще их измерять, и надо ли виниться?

    Это книга про Японию, про специфичные японские проблемы, и написана она очень по-японски. Ничто не говорится прямо, всё намеками, полунамёками. Одно говорится, другое делается, третье думается. А мы должны догадываться, что бы всё это значило. Они так общаются - с коллегами, соседями, знакомыми. Даже в семье, даже дочки с папой поговорить по-нормальному не могут. Ни отец не может им ничего прямо сказать, ни они не в состоянии увидеть и понять чувства отца. А впрочем, получается ли у нас по-нормальному говорить со своими детьми? И можем ли мы сами понимать своих родителей?

    Молодые ведут себя очень прилично, по-японски вежливо, но не понимают родителей, и очень легко осуждают. Ведь это так легко - судить по прошествии лет о том, кто был прав, а кто виноват. Видеть недостатки другого, и не видеть своих.

    Мне очень не близка японская вежливость, я не люблю, когда говорят намёками, когда слово "да" означает "нет". Мне нравится, когда говорят прямо, хоть в жизни это очень часто совсем не приносит счастья...

    Я с глубоким уважением отношусь к людям, которые решили продать дорогой их сердцу дом за бесценок, устроив конкурс репутаций. Но мне отвратительна мысль о расследовании при брачных переговорах, когда одна фраза дальнего знакомого твоего папы может разрушить твой брак. Слава Богу, что сейчас эти традиции ушли у них в прошлое.

    Но тем не менее, несмотря на то, что эта книга о чужой культуре, про чужие проблемы, написанная в чужой манере, что-то своё в ней всё-таки есть. То, что мы, читая её, стараясь понять их, находим в нас что-то общее, и возможно, начинаем чуточку больше понимать себя. Потому что в нашей жизни есть те же вопросы, и те же отношения. В другой манере, но по сути те же самые.

    Мне очень понравились книги Кадзуо Исигуро "Остаток дня" и "Не отпускай меня". "Погребенный великан" была менее интересна, но в целом, тоже понравилась. А книга "Художник зыбкого мира" не произвела на меня впечатления. Мне было скучно ее читать. Но судя по премиям, по любимому мною автору, и по тому, что, несмотря на это, мне захотелось написать про нее отзыв, это нисколько не умаляет уровня этой книги. Просто она не для всех.

    5
    816