Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Golden Tresses of the Dead

Алан Брэдли

  • Аватар пользователя
    Lera_Usenko9 ноября 2019 г.

    Обожаю Флавию, вернее обожала.
    Последние книги - это разочарование, которое с выходом каждой новой книги только усиливается.

    Никогда не оставляла отзыв на книги, но тут просто не смогла удержать свое возмущение.

    "Бесит", "В шоке" и т.д. - эти словечки меня удивили. Или же это такой перевод, или же автор решил испортить всю "романтику" и атмосферу послевоенного Букшоу и поведение его жителей. Для меня Букшоу - это тихий, викторианский городишко, до которого прогресс дойдет еще не скоро и в котором еще изъясняются используя более изысканные выражения (по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление по первым книгам). А вот эти словечки, разные фразы и вообще построение диалогов в этой книге - так и отдают современностью. Мне кажется, Алан Брэдли просто устал уделять внимание всем этим деталям (ну или же переводчик во время перевода решил использовать привычные современные слова, которые не были присущи первым книгам серии).

    Флавии не слышно, нету ее остроумия и способности найти приключения. Офелию и Даффи - спрятали, Доггер - всезнайка.
    Линия разгадывания тайны- довольно скучная и корявая. Конец, как по мне, какой-то смазанный. А линия с пальцем - так вообще не понятно для чего.

    Не понимаю зачем так искажать историю, если Алан Брэдли просто мог закончить серию в той части где Флавию отправили в пансион мисс Бодикот. Это было бы лучше, чем продолжать писать книгу в которой отсутствовал дух Флавии де Люс. Мне эта книга показалась пародией на предыдущие истории.

    9
    444