Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Dziecko Odyna

Сири Петтерсен

  • Аватар пользователя
    belka_brun18 октября 2019 г.

    Мне не понравилось, хотя определенный потенциал у книги наблюдается.

    Действие происходит в каком-то непонятном мире, который связан с Иггдрасилем, Биврёстом и прочей красотой. Сейчас я уже не могу толком сообразить, где вышло недопонимание и почему я думала, что скандинавские боги и всяческие отсылки к ним будут присутствовать в тексте напрямую. Этого нет, но я не разочаровалась: в целом мир любопытен сам по себе. Населяющие его имлинги внешне от привычных людей отличаются только наличием хвоста.

    Вот манера написания хромает. Я могу простить многие непонятности в сюжете, если автор владеет словом, умеет внятно объяснить, красочно и коротко описать, показать героя живым человеком, который действует не в угоду сюжету, а исходя из собственного характера. Не скажу, что тут полный провал по всем фронтам, но и красоты не видно. Короткие, рубленные предложения в больших количествах несколько раздражают. А у автора еще и наблюдается нелюбовь именно к тем описаниям, которые могли бы пролить свет на смысл происходящего. В результате добрую половину книги я просто не понимала, что вообще происходит и чем руководствуются герои в своих действиях. Позже это так или иначе объясняется, но в начале создается негативное впечатление хаоса, а так же тупости, инфантильности и неадекватности вообще всех.

    По ходу чтения возникало гораздо больше вопросов, чем хотелось бы. Как технических (что такое и как работает Поток, как проводится Ритуал, как Хирка умудрилась скрыть, что она не чувствует Поток и т.д.), так и логических (почему отщепенка Хирка дружит с аристократкой местного пошиба Сильей, почему слуги не ждали высокопоставленную Илюме у ворот ее дома, хотя все вроде бы знали, что она возвращается из провинции в столицу, почему в другой столице непонятную Хирку допустили лечить важного вождя и т.д.). Вогнал в ступор эпизод с подслушиванием Хиркой <неважно какого> совета: она залезла на крышу и слушала через трубу, умудрившись еще и подсмотреть немного, что происходит в комнате, через эту же трубу. То ли переводчик чего-то не понял, то ли я не представляю, что за трубы с неплохим обзором могут быть в крышах, но в любом случае тут не помешало бы более подробное описание от автора.

    Вообще мир хоть и любопытный, но в интерпретации Петтерсен, увы, картонный. Не прочувствовала я ни героев по отдельности, ни атмосферу в целом. Было впечатление, что по карте вместе с главными героями движется некий прожектор, и на неосвещенных участках жизнь просто-напросто замирает. С войной ситуация вообще странная, я так толком и не поняла, кому и зачем она была нужна. Мотивы еще такие интересные: ой, там, по слухам, бродят слепые, давайте войска туда пошлем. Конечно, есть и элемент подстрекательства, и какого-то невнятного протеста, но в целом хотелось бы большей адекватности от сильных мира того. Да и вся линия со слепыми непонятная. Нет, когда они реально полезли, стало прикольно, но на этапе легенд не чувствовалось, что их прям настолько боятся и Хирке надо было бежать и прятаться. Опять же, если бы сильно боялись, замочил бы ее какой-нибудь суеверный крестьянин в превентивных мерах давным-давно, или после объявления ее официально «слепой» развернулась бы охота на ведьм покруче, чем это описано было в тексте.

    С середины начались открываться методы Совета, на которых держалась их диктатура (жаль, эта тема как-то быстро заглохла), и поиск Римером Всевидящего. Довольно интересно, хотя описано местами невнятно, местами наивно.

    В общем, не убедила меня автор, что в таком мире при таких условиях события разворачивались бы именно так, как она написала. Да и в целом было скорее скучно и непонятно, чем интересно и захватывающе. Но не исключаю, что лет в 18 (плюс-минус) я бы это проглотила, не жуя, и запросила бы еще.

    27
    859