Рецензия на книгу
The Three-Body Problem
Cixin Liu
Аноним15 октября 2019 г.Если вы живете в максимально тоталитарном обществе, рано или поздно вы захотите уничтожить на фиг человечество. Собственно, это краткое содержание романа без подробностей. Это очень крутой нон-фикшен, с высоким содержанием физики и астрофизики, истории и социологии, виртуальной реальности и поиска внеземных цивилизаций. Он реалистичный, потрясающий и пугающий одновременно.
В подробностях это история о том, как важны для общества прогресс и фундаментальные науки. А еще о том, что тоталитаризм никого не доводил до добра. Демократия, впрочем, тоже. И дело не столько в том, что в Китае прошлого века человек жить не мог от слова совсем, да и в современном Китае большинству современных людей не выжить чисто психологически. Уж очень высок там идеологический прессинг на личность хоть местных жителей, хоть приезжих. Туристов я не учитываю, любому туристу любая страна стремится показать максимально клевую картинку. Дело в том, что современные этапы развития человечества не могут найти баланс между прогрессом и ответственностью перед нашей планетой. И с одной стороны, выжив в Китае, вы можете захотеть уничтожить человечество, но есть и другая сторона и даже если вы живете в максимально благоприятных условиях, достаточно восьми часов попыток спасти птиц, пострадавших от разлившейся нефти, чтобы точно так же захотеть уничтожить человечество.
По большому счету, Лю Цысинь показывает нам, как борцы с драконом сами превращаются в драконов, перенимая и утрируя поведение своих противников. На выходе получается прямая дорожка в ад, выстеленная лучшим асфальтом. То, что привело человечество к условному краю пропасти - это сумма очень большого количества факторов. Они делятся на более и менее важные и, допустим, если бы в Китае не случилась культурная революция, Е Вэньцзы не попала бы в проект Красный Берег. А если бы и попала, ее решения и поступки, с высокой долей вероятности были бы другими. Если бы отец Эванса не оправдывал разливы нефти платой за прогресс и, в присутствии сына ответственнее относился бы к последствиям таких катастроф, возможно, этот парень стал бы крутым биологом, без фанатичного стремления спасти животных ценой жизни людей. Ну и с наукой. Китай - не единственная страна, которая в какой-то период времени выкосила изрядное количество ученых, затормозив развитие человечества. Но единичные события могут повлиять на определенный, небольшой процент людей. А мы говорим о большом количестве людей образованных, умных, интеллигентных и интеллектуально развитых, которые дошли до жизни такой не в один момент.
Один из способов влияния на всех этих людей стала Задача трех тел. Игра с полным погружением в виртуальную реальность, позволяющая проникнуться определенными идеями и принять приход пришельцев, с так сказать, позитивным настроем. Мир Трех тел - место жуткое, поскольку местная экзопланета обладает аж тремя солнцами: Альфа Центавра, Бета Центавра и Проксима Центавра. И местные реалии, чтоб вы понимали, не имеют ни малейшего отношения к центаврианам из Вавилона-5. Эти, конечно, тоже сомнительные няшки, но в мире Трех тел все куда жестче. Там настолько суровые условия выживания, что наша Земля представилась местным жителям настоящим раем. Вот только этот рай населен паразитами, от которых перед заселением следует избавиться. Да, вы все правильно поняли.
На выходе мы получаем антиутопичный сюжет о том, что нас может ожидать в далеко не самом отдаленном будущем, если человечество не возьмется за ум. Но мы получаем и надежду, в виде целого поля саранчи. Ведь если эти странные существа считают насекомыми-вредителями нас, мы имеем за спиной тысячелетия войны с вредителями на земле и вполне можем воспользоваться этим опытом в своих целях.
Перевод и язык мне, в целом, понравились. Я ожидала худшего, поскольку русский перевод вторичен и выполнен с английской версии. Я просмотрела украинский перевод и, по ознакомительному фрагменту выяснила, что он сделан с китайского, а потому уже предпочтителей, а во-вторых, он качественно хорош и легок. Во всяком случае, по первым страницам я не ощутила дисмкомфорта от того, что перешла на украинский. Это редкость, на самом деле. Подозреваю, что с технической стороной вопроса могут возникнуть проблемы, но гуманитария они возникают вне зависимости от языка. Спасибо автору и переводчикам, которые стараются разъяснять все эти премудрости максимально доступно и внятно. Хотя, один раз они задолбались и просто отправили читателя в вики, но вики и научно-популярные каналы на ютуб в принципе отличные спутники качественного сай-фая.10574