Paradise Lost
John Milton
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
John Milton
0
(0)

Добавляя это произведение в виш-лист я не знала (а может знала, да забыла) как давно она написана. Оказывается поэма увидела свет во второй половине 17 века. Автор переосмыслил библейские сказания, создал свою историю противостояния падших ангелов творцу, и его произведение послужило вдохновением многих последующих сочинений, посвященных этой теме. Кто-то развивал историю дальше, кто-то вступил с автором в полемику и пришел к своей интерпретации мифических событий, но в любом случае, думаю вклад поэмы Мильтона в мировую культуру весьма велик.
Я выбрала для знакомства с произведением аудиоформат в исполнении Ильи Прудовского и по-моему ему замечательно удалось прочитать поэму, в его рассказе чувствовался ритм.
Когда начала слушать поэму думала, что рифма исчезла при переводе и лишь потом узнала, что и автор написал её белым стихом.
Поэма, описывающая историю изгнания Адама и Евы из Эдемского сада из-за козней Сатаны, принявшего облик змея, очень мне понравилась, автор здорово все описал, а переводчик отлично передал на русском языке. Особенно же зацепили наиболее эмоциональные главы от лица Сатаны и других падших ангелов. Как в аду или на пути главного антигероя в рай, так и при наблюдении Сатаны за людьми.
Диалоги Адама и Евы, Бога и ангелов, Адама с ангелами понравились чуть меньше, но всё равно следить за ними было интересно. А вот полторы последние главы слушать было несколько скучно, это было практически пересказывание ветхого завета.
В целом поэма понравилась, хотя из-за приличного объема далась несколько тяжело. Узнала, что существует несколько вариантов переводов и в предисловии к одному из них, нашла интересную цитату автора:
«Убить книгу — почти то же, что убить человека, — писал Мильтон. — Тот, кто уничтожает книгу, убивает самый разум… Многие люди живут на земле, лишь обременяя ее, но хорошая книга есть жизненная кровь высокого разума» [из вступительной статьи А. Аникста]