Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Raven Boys

Maggie Stiefvater

  • Аватар пользователя
    Arrvilja8 октября 2019 г.

    Ты ищешь Бога. А тебе не кажется, что там может оказаться и черт? (С)

    Причем не такой, как его малюют.

    На мой взгляд, основная проблема первой книги, которая отнюдь не сподвигает продолжить знакомство с циклом, - ее переоцененность. Которую, в принципе, можно (при желании) парировать разумными доводами: неудачный старт на русскоязычном пространстве, кривой изначальный перевод и т.д. - а так-то книжка хорошая. Но... местами из канвы текста выглядывают вторичность и халтура - и приветственно машут читателю. Их трудностями перевода или маркетинга уже не объяснишь - всё на совести автора и ее "родных" редакторов. И это повод серьезно так призадуматься: а случайность ли провал - или закономерное следствие?

    Как корабль ни назови, а если базовые характеристики рассчитаны неправильно - будет плавать как топор. Быть может, "Воронята" и не королевский галеон "Васа", перевернувшийся при первом же спуске на воду из-за монаршего желания схватить радугу... но, пожалуй, одного поля ягоды. И там, и там - попытка объять необъятное. И побыстрее. Уже на уровне идеи книга Мэгги Стивотер подобна карточному домику; более того, местами мотивация и сюжетные ходы лишены всякой логики. И пусть некоторые персонажи (Ронан, Адам, Ноа) интересны - это не спасает ситуацию: фундамент прогнил изнутри, надстраивай, не надстраивай...

    Например.
    1. Представители "золотой молодежи", причем из разных поколений, увлекаются мистикой и ищут артефакт по силовым линиям. Цвет нации, элитная школа.
    США, наши дни.
    2. Валлийский артефакт 15 века в США. Серьезно? Сразу вспоминается "Fate/Stay Night", где не только Святой Грааль за каким-то чертом оказался в современной Японии, но и король Артур - женщина (да этти же!). Что не сделаешь ради Магомета, чтобы не тащить его к горе.
    3. Данный артефакт относится к 1410-м годам, открытие Америки произошло в 1493 году... Ну, ладно, не сразу повезли. Валлийцы, скрываясь от англичан, не только переплыли Атлантический океан, но и протащили артефакт еще примерно 700 км от берега, чтобы спрятать сообразно силовой линии...
    4.

    И за все это время король Глендур (артефакт) не только не разложился, но и не умер - и в ХХ веке по-прежнему спит на силовой линии, подпитываемый ею... Это финиш, господа.

    5. Зачем Ганси ищет артефакт - загадка. Он просто должен. Так суждено. Нет, там где-то что-то говорится, но это настолько поверхностно, что забывается через 10 страниц.
    6. Автор неоднократно подчеркивает: в доме Блю постоянно царит бедлам, ибо она принадлежит к большому клану женщин-экстрасенсов-амазонок (мужчины им не нужны).


    Утро на Фокс Вей 300 обычно было полным страха и толкотни. Локти по бокам очереди в ванную, и люди, хватающие чайные пакетики, чтобы опустить их в чашки, несмотря на то, что пакетики были уже там. Блю готовилась к школе, а некоторые из более производительных (и менее интуитивных) тетей готовились к работе.

    На деле упоминаются сама Блю, ее мать Мора, тетка Нив, кузина Орла, некая Джими и две подруги Моры: Персефона и Калла. Семь человек. Всё, что ли?
    7. Блю, вопреки всем стараниям автора (необычное происхождение, сверхспособность, эксцентричный внешний вид), из всех главных героев ощущается самой заурядной.
    8. Слишком много случайных совпадений и роялей в кустах. Чтобы главные герои уж НАВЕРНЯКА встретились. А что, так не работает?
    9. Презирающая "золотую молодежь" Блю мгновенно и охотно помогает в поисках артефакта.
    И это лишь на поверхности, без копаний вглубь, - а завязка уже трещит по швам. Может, частички паззла и соберутся воедино когда-то потом, и то не факт. Но читателю нужна хоть какая-то опора УЖЕ СЕЙЧАС, чтобы понимать, зачем вообще читать дальше. А стоит ли?

    Следующий жирнющий минус - топорный невычитанный перевод. В этом издании он в целом на "троечку", что уже не вдохновляет, и скатывается ниже плинтуса на мало-мальски сложных моментах (примерно как было у Марии Спивак, хотя у нее общий уровень вполне терпибельный). Зато это подчеркивает изначальную безыскусность авторского стиля и позволяет подтянуть английский, когда всё совсем уж дословно...


    – Мой говнюк-братец хочет, чтобы сегодня вечером встретиться с нами у «Нино», – сказал он на ходу. – С ним будет Эшли.
    – Это с ним разговаривает Адам? – осведомился Ганси. – И что есть Эшли?

    Такие молчаливые посиделки были для них в обычае; сколько помнила себя Блю, мать по вечерам приходила к ней в комнату, и они вместе читали, сидя в разных концах кровати. Когда Блю была маленькой, старый двухспальный матрас казался очень просторным, но теперь, когда она доросла до человеческого размера, они помещались на кровати, только соприкасаясь друг с дружкой коленями или локтями.

    Ноа являлся хорошим пробным камнем для различных людей. Он был настолько застенчивым, неуклюжим и незаметным, что было легко не обращать на него внимания или потешаться над ним.

    Кстати, о вторичности. Да, книга читается, но в процессе меня не отпускало ощущение "где-то мы это уже видели". Да где угодно, у той же Э.Л. Джеймс, прости госсподи, хоть и без мистики и валлийских артефактов. С первой же страницы идут настойчивые заигрывания автора с "хайповыми" темами, и с каждым таким эпизодом становится понятно: Мэгги Стивотер очень, очень стремится создать коммерчески успешный продукт, который потеснит, скажем, "Гарри Поттера", или "Голодные игры", или хотя бы "Дивергента". Настолько стремится, что значки долларов в ее глазах губят все на корню, ибо видны невооруженным взглядом. Вот только это так не работает. Можно вызубрить стихотворение и оттарабанить его слово в слово - но выступление не тронет, если не вложить в него душу. Можно бездумно покидать в общий котел художественные детали, которые когда-либо выстреливали, - но все тщетно, если не будет "химии". А ежели такое несуразное месиво еще и приправлено торопливым, неаккуратным переводом... ни о какой "химии" и речи идти не может. Ну, разве что об искусственных красителях и ароматизаторах.

    И еще немного отборных моментов.


    Не то чтобы Блю ненавидела школу; она просто воспринимала ее как… как однообразную рутину. Ее там не обижали; ей потребовалось не так уж много времени, чтобы обнаружить, что, чем страннее она будет выглядеть внешне, чем яснее и раньше она даст понять другим школьникам, что она не такая, как все, — тем меньше вероятности, что ее будут дразнить или игнорировать. Оказалось, что к тому времени, когда она добралась до старших классов, собственная ненормальность и способность искренне гордиться ею сделались для нее сильным оружием. Сделавшись «крутой», Блю могла бы без труда завести сколько угодно друзей. И даже пыталась. Однако ее ненормальность все же создавала проблему: все остальные-то были нормальными.

    Fail.


    Конечно, она и сама знала, что тетрадь нужно вернуть ее законному владельцу. Но ведь, если просто так, это же неинтересно!

    Блю презирает богатеньких мажоров, к тому же, один из них недавно ее оскорбил. Этот интерес высосан из пальца левой ноги автора. Ж - женская логика.


    — Мистер Ганси, мистер Линч…
    Велк умудрился незаметно зайти к ним с тылу. Оба ученика одновременно вскинули на него глаза. Ганси вежливо. Ронан враждебно.
    — У вас сегодня что-то необычно большая сумка, мистер Линч, — сказал Велк.
    — Знаете поговорку насчет людей с большими мешками? — тут же отозвался Ронан. — Ostendes tuum et ostendam meus.

    Какой толстый закос под Северуса Снейпа. Pathetic.


    — Адам, — позвал он. Ответа не последовало, и Ганси оглянулся назад. Гарнитура с наушниками висела у Адама на шее, сам же он наклонился к Блю и что-то ей показывал на земле. Когда Блю повернулась, подол ее платья задрался, и Ганси увидел длинный треугольник кожи на ее изящном бедре.
    Любовь с первого взгляда.

    Бывают деревья и бывают ночные деревья.

    Пожалуй, самая ценная мысль в этой книге.

    Так что... если судить по первой книге (а ею я и ограничусь), это довольно средний young adult, временами скатывающийся в халтуру, и средний балл 4,3 здесь - как-то многовато. История нелогична и пестрит кучей нестыковок. Может быть, она и раскрутится в последующих книгах (хотелось бы верить), но мастерство автора не впечатлило, и потенциала не вижу. Меня не зацепило, хотя неоднократно фэйспалмить в процессе чтения было даже немного весело. Если времени не жалко - можно читать для стеба и веселья. Кому я это порекомендую? Да, наверное, никому. Надеюсь.

    22
    1K