Рецензия на книгу
Ведьма и Вожак
Светлана Суббота
NalyaFant7 октября 2019 г.Среднестатистическая история о попаданке. Местами очень шаблонная, но местами и живенькая. Героиня у нас бизнесвумен. Спокойная взрослая женщина, которая помогает папе в бизнесе еще со школы. Несмотря на уже неромантический возраст у нее есть розовая мечта - учиться. И вот она попадает в другой мир, где ее очень ждет новая семья, которая и затащила героиню сюда. Именно в магическом мире ей и предлагают учиться.
Не сразу, сначала героиня объясняет глупым артефакторам, что штуку которую они изобрели надо назвать пылесосом и продавать домохозяйкам!... На этом месте, честно, чуть не бросила. Потому что попаданок, которые всё знают лучше и двигают магический мир в сторону прогресса по средствам пылесосов, канализации и современного нейминга я не перевариваю. Но этот эпизод быстро закончился и пошло лучше. Появляется герой. Очень солидный, но с дефектом, который может исправить только магия героини. Эта простая и понятная любовная линия мне понравилась. Сюжет связанный с их отношениями был нормальным, хотя в некоторых моментах автор перегнула с крутостью героини. Например, когда накрутила эпизод с боем на ринге. В целом же линия отношений, мне кажется, хорошая. Но здесь еще есть масса других сюжетов, которые мешали друг другу.
В одной книге умещается линия традиционной академки и детектива, еще добавили борьбу за власть и почти политику, к тому же существует полуэротическая линия с оборотнем, а у героини намечается своя отдельная тема с магией и ко всему прочему появляется кот-фамильяр, который дает ей не очень ценные советы. В общем-то, немного свалка из сюжетов. Хотя всё это выдержанно в одном стиле юмористическо-попаданческой тематики. Прямолинейный юмор, нагловатая (хотя тут позиционируется, как умная и находчивая) героиня, крутой герой.
Больше всего удивили, а иногда и повеселили сноски автора. Не знаю, как в издательской версии, но я читала на Литнет и писательница многое объясняла. Предположим, читатели не знают слово прокрастинация или альков, и не представляют что такое капор на голове женщины. Но есть ли те, кто не догадается о значении слова "жарить" в скабрезной шутке? В любом случае, теперь люди точно в курсе, что "жарить" - это слэнговое обозначение сексуального акта.34941