Рецензия на книгу
Джентльмены и игроки
Джоанн Харрис
dejavu_smile30 сентября 2011 г.Спасибо за рекомендацию - Ululu !
В тринадцать лет все серьезно, у всего острые края, о них можно порезаться.
Невыразимо захватывающая атмосфера английской частной школы для мальчиков "Сент-Освальд".
"Сент-Освальд" - особый мир, где нет места граффити, вандализму и хулиганам....школа не суд, у нее свои правила и свои способы их применения; своя система, свои меры предосторожности. Подобно церкви, подобно армии, она сама решает свои проблемы.
Рай обетованный, куда стремится отчаянный маленький герой романа, которому всего 13 лет. Ребенок смотрителя частной школы учится в государственной школе "Солнечный берег", "солнышко", одинокий и забитый, брошенный матерью, живет с отцом-алкологоликом. Он решается "перейти границы" и попасть в "Сент-Освальд".
Нарушение границы, как всякое преступление, остаётся безнаказанным, если его никто не видел.
Он бродит по школе с ключами отца, открывает потайные двери и узнает секреты, и на какое-то время становится одним из них - учеников "осси" - сытых и благополучных мальчиков из богатых семей. Но на самом деле ему никогда не было места в "Сент-Освальде". И произошедшая трагедия это доказала.
Понятно, что та граница не просто черта на земле. Это барьер, переступить который не поможет никакая отвага, никакое желание. А я - просто никто; вдруг стало заметно, что у меня грязные джинсы, стоптанные кроссовки, изможденное лицо и тусклые волосы. Какая глупость - вообразить себя отважным исследователем. У меня нет права находиться здесь. Я - жалкое, пошлое создание, мелкий шпион и воришка, грязное существо с голодными глазами и вороватыми пальцами. Заметят меня или нет, я всегда буду ничтожеством в их глазах. Да я такое и есть. Родом из «Солнечного берега».
Пятнадцать лет спустя в школе продолжают преподавать многие из участников тех событий, в том числе учитель латыни, старенький Рой Честли. Он пользуется уважением коллег и школьников, обладает специфическим чувством юмора, ведет свою маленькую войну за территорию с кафедрой немецкого языка. На досуге он дает прозвища коллегам и составляет забавную классификацию. Равнодушные деловитые "Костюмы", туповатые "медные лбы", жесткие карьеристы "драконы", "йоргурт обезжиренный", "твидовые куртки"," работяги", "конфетки", "молодые-да-ранние". Когда в "Сент-Освальде" появляются 4 новых преподавателя, он не сразу может решить, к какой категории их отнести.Структура романа выстроена наподобие шахматной партии. Маленькая пешка с первых страниц, ребенок смотрителя, к концу романа становится настоящим ферзем и противостоит королю - Рою Честли. Их маленькие сражения сначала вызывают скорее улыбку, но постепенно становится ясно, что партия идет ни на жизнь, а на смерть. Следить за их действиями ужасно интересно, автор мастерски проводит читателя в закулисье. Мы слышим и видим все глазами "пешки" или "короля", но это никак не поможет разгадать загадку, по крайней мере, пока автор не захочет нам в этом помочь.
Я восхищаюсь этой работой Джоанн Харрис, и с точки зрения создания обаятельных живых характеров, и в вопросе построения закрученной в тугую спираль интриги и параллельной композиции с 2 повествователями и элегантным, органичным перемещением действия из прошлого в настоящее. И отдельное спасибо - за описание замкнутого и драматичного пространства частной школы для мальчиков. Прекрасный язык.
Одним махом ворвался октябрь, и вдруг наступила осень. Я люблю осень. Напряжение, рык золотого льва на задворках года, потрясающего гривой листвы. Опасное время - буйная ярость и обманчивое затишье; фейерверк в карманах и каштаны в кулаке. Осенью я ближе всего к тому мальчику, каким был, и ближе всего к смерти.
65177