Рецензия на книгу
Мы, утонувшие
Карстен Йенсен
Svetlana-LuciaBrinker28 сентября 2019 г.Обычно нас хоронили вокруг церкви, а теперь за за город тащиться приходится
Ещё одна антивоенная книга. Скучно, господа! Возникает нелепое желание прочитать что-нибудь милитаристское, в пользу массовых расстрелов.
Шучу, конечно. Но оригинальной эту книгу не назовёшь. Я бы определила эту вещь как датский народный лубок. Добротно сработанный, яркий, до неприличия сентиментальный, выжимающий слезу, местами конформистски-непристойный (литература без хотя бы одного изнасилования в наши декадентские времена не продаётся). Лубок!
Не хочу сказать, что мне не понравилось. Первый позитивный момент: узнаёшь любимых авторов и сюжеты, знакомые с детства в вольной интерпретации и с датскими персонажами в главных ролях. Джека Лондона в первую очередь, хотя именно его позабыли, перечисляя «благодарности». Затем — Стивенсона и Марк Твена. Уже в момент появления на сцене головы Джеймса Кука я перестала относиться к действу слишком уж серьёзно. И похрюкивала в самых неподходящих местах: например, во время родов в воде или находки пингвина. Бесчеловечно? Ну да... Бесчеловечно так обращаться с читателем! Все пропавшие герои находятся, все предсказания сбываются, любимому персонажу, Альберту, удаётся умереть, прежде чем беднягу подвергли насильственной женитьбе.
Все герои — крутые датские матросы, капитаны и юнги, которые становятся капитанами. Их бьют, они терпят и становятся крепче. Кроме шуток, это невероятно круто, симпатично и привлекательно. Жёны остаются дома, воспитывают детей, будущих моряков или жён моряков, третий вариант отсутствует. В романе описана история женщины, которая попыталась избежать общей судьбы: ничего хорошего из этого не вышло. Если отобрать у датчанина море, он всё равно найдёт, где утонуть.
Дома, в Марстале, жизнь сурова, учителя — садисты, отцы вечно в плаваньях, дети, как было сказано, только и ждут момента, чтобы покинуть родные края и стать путешественниками или сражаться. Не ходи, говорит не только мать и (или) жена, но и собственная смекалка и инстинкт самосохранения.
«Но мы не хотим назад. Мы хотим прочь отсюда. В другие края. В этот миг, прощаясь на набережной, мы вонзаем ножи в их сердца. Мы вонзаем ножи в их сердца, уходя прочь. Вот как мы связаны. Болью, которую причиняем друг другу»Следующий позитивный момент: узнала, как справляют естественные нужды на корабле! Признаюсь, этот вопрос меня беспокоил давно: ведь если прорубить канализацию, судно пойдёт ко дну. А выливать горшок с бушприта — несолидно. Интересующихся отсылаю к тексту, спойлерить не буду.
Лучшее, что лично я обнаружила для себя в этой книге: восхитительное, лубочное излишество побед над врагом и самим собой. Через натуралистические сцены жестокости, порой настолько гнусные, что хотелось бросить читать (убийство собаки, избиение возлюбленной), роман окольными путями приходит ко всеобщему счастью. Это не спойлер, а род взаимопонимания, возникающего между читателем и автором. Понимаешь, что будет дальше и на чём сердце успокоится. А именно: все всех найдут, полюбят, подвергнут бомбёжке и вернут домой. А там мудрый датский народ Марсталя всем воздает по заслугам своим суровым, но справедливым способом.
Кстати, о народе.
Неплохая находка автора — эпизоды, написанные от лица всего населения. Я тоже так говорю: «Когда мы переходили вброд Красное море...» или «Когда нас послали в Аушвиц...». Звучит странно, но именно так ощущает себя человек частью общины. Не думаю, что Йенсен это придумал, я уже где-то встречала такой приём, но не помню, поэтому вязаться не буду. Вот, как он забавно пишет:
«Раньше нас хоронили вокруг церкви между Киркестраде и Вестергаде, в тени буков. И вот мы заложили новое кладбище за городом...»Именно этот момент считаю (без шуток) лучшим в романе, поэтому рада, что прочитала и не жалею о потраченном времени. За него выделены дополнительные ползвезды.
28838