Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Ladies of Grace Adieu and Other Stories

Susanna Clarke

  • Аватар пользователя
    Nathaira25 сентября 2019 г.

    Весьма любопытный сборник, который почти в полной мере удовлетворил мою потребность почитать что-нибудь про фейри. Благо автор имеет представление о том, что пишет, и фейри у неё именно такие, как им и положено быть – не добрые, не злые, со своим безумным, с точки зрения людей, видением мира. А если учесть, что на это накладывается иронический стиль автора, получается сборник отличных сказок для всех возрастов.

    Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адьё
    Рассказ, давший название всему сборнику, является сторонней историей к «Джонатану Стренджу и мистеру Норрелу». Три дамы практикуют магию и пользуются властью, которую она даёт, в своё удовольствие.
    Более всего в этом рассказе меня порадовала насмешка над терминальной формой феминизма, которая является своеобразным перевёртышем мизогинии, царившей в основном романе. Пренебрежение, с которым мужчины там относятся к женщинам и их магии, здесь оборачивается таким же пренебрежением женщин к мужчинам и их способности к магии. Это смешно. Настолько, что даже при моём отсутствующем чувстве юмора, рассказ заставил улыбнуться.

    На Гиблом холме
    Любопытная переделка сказки о фейри, который что-то делает для главной героини в обмен на первенца/её саму/попытку угадать имя или что угодно ещё. Как приложение всё к тому же «Стренджу и Норреллу» хорошо. Как самостоятельная сказка – недостаточно оригинально.

    Миссис Мабб
    Один из лучших рассказов сборника. Отличная сказка с интересным сюжетом и сочетанием реального мира с миром фей, который как спрут опутал своими щупальцами небольшой городок. Предсказуемая, но никто и не требовал от неё неожиданности (по крайней мере я). Очень приятно натыкаться на такие вот простые, но атмосферные сказки в мире, где сказки пытаются переиначить, перевернуть и осовременить все, кому не лень.

    Как герцог Веллингтон потерял своего коня
    Не люблю Геймана ну вот совсем и к мирам, которые им придуманы, отношусь предвзято, так что этот рассказ я пролистала по диагонали. Выхваченные из текста куски мне не понравились – сказочность Геймана настолько плоская, что даже стиль Кларк её не способен исправить.

    Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец
    Тоже великолепная сказка о фейри, которая так и просится стать раза в два длиннее, чем она есть. Её финал обрубает всё так внезапно, что она кажется незаконченной и слишком торопливой, будто зарисовка для полноценной книги или хотя бы повести вылилась в небольшой рассказ.

    Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби
    Лучший рассказ сборника. История в нём идеально вписывается в небольшой формат и не кажется обрезанной, в отличие от предыдущего. Сказочная атмосфера присутствует, а хаотичность фейри, которой мне порой очень не хватает у авторов, берущихся описывать этих существ, раскрыта во всей своей красе. Магия такая же волшебная и непредсказуемая, как и во всём творчестве автора, чем она выделяется на фоне любителей бросаться заклинаниями и махать палочками разной величины.
    И великолепный стиль, сочетающий сказочность и иронию як у Диккенса, тоже радует.

    Гротески и аллегории
    Этот рассказ мне совершенно не понравился. Что, впрочем, было ожидаемо для меня, ибо в главных героях реальная королева Шотландии, история которой имела куда более удачные воплощения. Все интриги на нескольких страницах не уместишь, от реальной истории далеко не уйдёшь, да и сама королева не вызывает у меня симпатии как исторический персонаж. Так что, несмотря на добавление магии, эта сказка показалась мне слишком скучной.

    История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии
    Если предыдущий рассказ мне не понравился, то вот этот разочаровал. И, наверное, это даже хуже. Эта сказка выбивается из ряда других историй в сборнике сказочным утрированием. Если в предыдущих оно скрашивалось стилем, который добавлял им множество деталей и делал более объёмными, то тут наивная сказочность слишком выпирает из-под стиля. Может потому что в героях король, и моя душа, испорченная Мартином, Сапковским и Кеем, желала чуточку больше средневековых реалий. Не средневековые, но таки реалии проглядывали в предыдущих рассказах, но тут всё слишком фантастично. Человек, который правил обеими мирами несколько столетий и отжал у дьявола кусочек ада, не может справиться с углежогом – это как-то фи.

    10
    398