Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Многорукий бог далайна

Святослав Логинов

  • Аватар пользователя
    Alegrin23 сентября 2019 г.

    О сюжете:
    Книга начинается с легенды о вечности, божестве и его темном порождении, об их битве и ее разрешении - соглашении о переустройстве мира. В ней, в принципе, и рассказано всё, что нужно знать о сюжете этой книги. Вообще в этой книге много таких легенд, которые через сказочное повествование, очень красиво и увлекательно рассказывают о мире Далайна тогда, когда это обусловлено обстоятельствами, сопровождающими героя, или нужно внести в текст какое-то разнообразие.

    Сам мир - нечто вроде условной прямоугольной доски для шашек, в которой гораздо больше черных клеток, в которых не может жить ни один человек - там находится Далайн, прибежище бессмертного бога Ёроол-Гуя. На светлых же клетках, оройхонах, живут люди, постоянно опасающиеся нападения со стороны воды. Оройхоны эти - поднятая богом Тэнгэром и его избранниками-людьми земля. Примыкающие к Далайну оройхоны все мокрые, испачканные в разъедающем плоть нойте, и на них вынуждены жить отбросы и изгнанники. За ними же лежит сухая земля - относительный рай, где безопасно, есть растительность, пригодная в пищу и, если ты принадлежишь к сильным мира сего, тебя ждут яства, развлечения и красивые женщины.

    В мире Далайна раз в поколение появляется избранный Тэнгера, Илбэч - человек, который противостоит тёмному божеству, отнимая у него кусочки моря и воздвигая на их месте землю. Многорукий бог проклял род Илбэчев, обрёк их на вечное одиночество и несчастную жизнь и поклялся ловить их и уничтожать. Поэтому Илбэчу нет покоя нигде: он должен строить, должен отвоевать Далайн себе, постоянно гонимый не только Многоруким, но и мелочными людишками, словно соревнующимися с богом бездны в том, кто первый уничтожит своей рукой строителя мира.

    О героях:
    Шооран - главный герой, мальчик, выросший на окраине обитаемых земель, ежесекундно таившей в себе смертельную опасность. Благодаря удаче и стараниям своей матери, какое-то время он стал жить на сухих безопасных землях, пока из-за гнусной лжи и несчастного случая, не был вынужден бежать. Бежать туда, куда глядели его глаза. Спешный побег не принес ему счастья, но он на долгое время обрел друга и учителя, который разделит с ним дар, несущий в себе радость и проклятие одновременно.

    Второстепенных героев в этой книге очень много. И даже те, кто является вам в начале истории, могут остаться в ней до самого конца, находя лазейки к выживанию точно также, как сам Шооран. Однако если я упомяну их, читать вряд ли будет интересно. Откровенных злодеев среди них нет: эта функция, с позиции главного героя, перенесена лишь на одно существо в этом мире - Многорукого бога Далайна. Единственные, кого я бы хотела отметить, это первый встреченный Шоораном человек на земле Добрых Братьев и его навязавшаяся маленькая попутчица: первый человек проявил такую внутреннюю силу, что я всплакнула от его поступка, девочка же скрашивала вторую половину книги и я буквально держала кулачки за ее будущее.

    Впечатления о книге:
    Первое, за что цепляется взгляд - это шикарная обложка и внутреннее оформление у этого издания. Но какой же здесь выбран неудачный для чтения шрифт...Он просто ломал мне глаза, особенно в курсиве... Это была боль! Буквы были вытянутыми и словно прижатыми друг к другу, они слипались и сливались в одно целое.

    Затем ты замечаешь нагромождение абсолютно непонятных тебе слов (если ты не знаешь монгольский, конечно). Многие вводимые автором понятия поначалу остаются без объяснений, только из контекста мы можем понять, что «тукка», например, это какое-то среднее по размерам животное, «нойт» - что-то наподобие яда или , а «авар» - огонь или природный кострище. Но к этому всему быстро привыкаешь и перестаёшь замечать странные слова. Единственное, что частично осталось для меня загадкой - какое именно природное явление автор нарек «поребриком», если это какая-то горная или земляная полоса, почему нельзя было назвать ее как-то по нормальному? Я не могу представить никакие «поребрики» или привычные мне «бордюры» в этом мире. Ну да ладно, это все-таки не так важно для понимания истории.

    По мере чтения, меня немного смущало постоянное хаотичное перемещение персонажа из одного оройхона на другой: все было так запутанно, что я иногда теряла персонажа на карте. Карта на форзацах, к сожалению, не помогала, потому что важные объекты и области на ней не отмечены, а жаль. Да и нарисовать ее можно было бы с более мелкими делениями и втиснуть туда пометки о важных для истории местах. Это бы значительно упрощало дело. Плюс в этом издании перепутано расположение карты мира: изначальный ее вариант стоит в конце книги, а изменившийся к середине книги вид - на первом форзаце, так что не особо вглядывайтесь в первую карту, а то чуть-чуть проспойлерите себе последующие события.

    В итоге:
    Кому-то книга может показаться затянутой, с этой бесконечной беготней героя туда-сюда. Я заскучала где-то на 10 главе, но бросать эту историю не хотелось: за этими побегушками скрывались очень интересные мысли относительно бога, политики, предназначения, противостоянии личности и толпы и прочих сторон жизни людей.

    И, в целом, я могу сказать, что книга мне очень понравилась. Она самобытна, чем и интригует, в ней нет места мэрисьюшности, глупым сантиментам и любовной линии, оттягивающим на себя все внимание. Сам мир прописан до мелочей, и хоть ты понимаешь, что это фантастика, но отрицать, что где-то в параллельной вселенной не могло быть такого мироустройства, не станешь - очень он получился живым и правдоподобным. В нем не хотелось бы жить, но взглянуть на такой дикий, почти первобытный мир, в котором вынуждены уживаться относительно цивилизованные люди, очень бы хотелось.

    5
    395