Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Сюзанна Кларк

  • Аватар пользователя
    nidnid23 сентября 2019 г.

    Джентльменское ли это дело магия?

    Или не зря такой хайп вокруг книги.

    красивое оформление. Шикарный перевод, в котором не смотря на объём я не нашла много огрехов. Да здравствуйте хороший редактор.

    Шикарная мистика и выдумка на некоторых вполне реальных исторических фактах, реалиях и персоналиях.

    И показательно, что этот кирпичик читался медленно, но без того, что хотелось выкинуть его из окна за медлительностью развития событий как то было в примерно таких же по размеру отверженных гюго и прочей толстой литературе тех времен.

    То есть я конечно же знаю, что Сюзанна Кларк наш современник - но дух все равно поистине викторианский эдакий. Хотя опять же события до Виктории.

    Тут все очень легкое, эфирное.

    Даже война прошла чоень легко. Нестрашно. И потому стало страшно.

    Как Веллингтон сидел за стол, за которым пустовали места, потому что верхам его армии ампутировали ноги или провожали их в последний путь.

    Маленькая сценка, буквально абзац. А стало очень страшно. очень грустно. Больше слов и не надо, чтобы представить, как не хватает людей после их ухода.

    Самое страшное не тот момент, когда человек умирает. А когда его знакомые и близкие понимают, что дальше они будут жить - а кого-то уже не будет.

    Очень мало женщин в книге.

    Только две заколдованные жензины - жена волшебника, и жена человека, который доверился волшебнику.

    Очень много мужчин. Поистине мужская книга.

    Конечно же очень много мистера Стренджа, несомтря на то, что его имя стоит вторым в названии и он стал вторым волшебником Но делов натворили они снорредом наравне.

    Боюсь скатываться в разбор сюжетных поворотов.

    Но вс. книгу целиком невероятно сложно охватить.

    Одно можно сказать, что юмор и ходы поистине английские. Неспешные, изящные и острые.

    Черный король.
    свободный слуга. Метрополия, в которой рабства нет. Но при этом есть колонии, где расцветает работорговля.

    И таких моментов тысячи на в этом 800страничном кирпичике.

    Самое главное тут конечно отношения учителя и ученика.
    И то, как жена на три года осталась без мужа. он ушел на войну. Волшебником, но от этого не менее страшно же.

    Как муж остался без жены. Как он пошёл в царство эльфов как Орфей за Эвридикой. И как это тоже ничем хороши не кончилось. Только здесь во тьме остался муж.

    И милейшие второстепенные, ярчайшие персонажи- каждый личность.

    Стивен Блек конечно же выделился как тот, кто привел больше всех времени с королем ворону.

    И слуга старого волшебника, который в какой-то момент понял, что кардинально не согласен со своим хозяином. И сам начала магичить понемножку.

    Человек-книга бродяга, который потерял книгу, когда она перестала была быть нужна главным героям книги.

    и конечно же эльфы - те, кого мы сравниваем с людьми. А у них совершенно другое сознание.

    В принципе их можно сравнивать с другими людьми вообще.
    Мы всегда приписываем другим свои черты своё мышление - а на самом деле все совсем не так.

    Никогда не сравнивайте. Ни себя с учителями, ни себя с учениками. И даже себя с собой из прошлого тоже опасно сравнивать.

    А вот читать стоило.

    13
    659