Рецензия на книгу
The Goldfinch
Donna Tartt
hooook15 сентября 2019 г.Есть книги, после которых кипишь эмоциями, есть такие, которые понимаешь умом. Все эмоции Тартт из меня выморозила, и в таком состоянии Снегурочки не хочется читать ничего, кроме научпопа. А умом хочется понять, почему мне понравилась эта книга. Так что это не рецензия, а отчёт перед собой. Может, он и банальный, но иначе мне это не переварить.
Читать Донну Тартт я начала с Маленького друга, и знакомство это было неудачным. Почитатели Тартт обычно обходят МД стороной, называя сюжетным романом. Недавно я взялась за Тайную историю - опять же привлек сюжет, хотя я ждала от романа намного больше, чем историю о вакханалии и убийстве. Но и эта книга показалась мне затянутой, зациклившейся на ненужных (как мне казалось) деталях, с мерзкими героями и их несекретными секретами. На этом я чуть было не завязала с Тартт, но решила рискнуть с Щеглом, и не зря.
Я читала порциями сразу по 100 электронных страниц на русском (всего их вышло 900), потом эту же часть перечитывала на английском. Принято хвалить перевод Завозиной, и хотя мне показалось, что в нем много ошибок, но я не буду на этом останавливаться. Перевод погружает в события романа и создаёт такое же ощущение присутствия, что и оригинальный текст, а это главное.
С первых страниц возникает какое-то странное напряжение всех чувств - и ты это напряжение тащишь и тащишь всю дорогу, но оторваться от книги не можешь. Это настолько сплелось с событиями в моей жизни, пусть мелкими в сравнении с романом, но тревожными, что вместо снов я видела текст и слышала его: беспорядочный набор фраз, который оплетал мои собственные мысли, я этот текст не понимала, но знала, откуда он - из романа Тартт.
Как и в двух других книгах, о которых я говорила выше, герои не вызывают симпатии и сочувствия, если взглянуть на них со стороны - замкнутые, зацикленные на своих проблемах, депрессивные и двуличные, с тягой к разрушению (в том числе само-). Но почему Щегол отнял столько душевных сил? И почему за героев, которые тебе неприятны, переживаешь больше, чем за себя? Как она это делает? Для этого и нужны все 900 страниц, когда постепенно ты срастаешься с героями и теряешь свои границы. Неспроста Тартт описывает столько простых и вроде бы одинаковых дней, которые наполнены одиночеством (даже если герой не один), страхом и тоской. Раз за разом, круг за кругом, и тебя затянуло в эту череду пьяных дней и наркотических ночей.
И вроде за последнее время я прочитала несколько более мрачных и жестоких книг, но ни одна не подействовала на меня так, как Щегол - именно из-за ощущения присутствия, мелких и цепких нитей между читателем и текстом.
И вдруг - такой финал. Не вяжущийся с общим фоном книги (не буду спойлерить). Затем я вспомнила Диккенса, с творчеством которого часто сравнивают Щегла. При чтении Диккенса меня тоже всегда удивляли концовки.
Другая ассоциация - Портрет Дориана Грея, где герою отравила жизнь и душу картина, а вернее осознание своей красоты и безнаказанности. Душу Тео Деккера отравила также картина - точнее, тот секрет, который появился у героя после кражи картины, и чувство обособленности от всех и всякого, ощущение раздвоенности сознания из-за всей лжи и страха. Сравнивать финалы я не буду, опять же во избежание спойлеров.
Похоже, шум и споры вокруг Щегла ещё долго не утихнут, особенно в связи с экранизацией, которая как раз вышла в кино. Именно такие книги оставляют след.384,7K