Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Свадьба в стране грибов

Кэй Мураяма

  • Аватар пользователя
    jrcatherine11 сентября 2019 г.

    я бы не заинтересовалась, если бы не увидела сочетание слова свадьба, двух девушек и кириллицы. взяла полистать, и да, там и юри, и российское издательство, и что удивительно — только 16+! в россии что ли отменили адский закон про пропаганду и рейтинги? или просто пока никто не заметил и не надо привлекать к этому внимание?

    ну да ладно. мир гриболюдей, где все поделено на касты с жесткой иерархией, и вот женятся две девушки из разных. это само по себе событие, а тут еще:

    а. они оказываются несовместимы, что обычно сразу означает развод, но они любят друг друга и разводиться не хотят,

    б. одну из девушек местная принцесса хочет для себя, и она решает ее похитить.

    вообще, давно я, конечно, не давила кишки наружу. навык читать мангу пропал, и мне приходилось сосредотачиваться, чтобы читать в нужном направлении, и это немножко перенапрягало мозг. зато я вспомнила, за что любила ее в свое время — за то, как грациозно из кучи шаблонов, стереотипов и всякого мусора создаются симпатичные оригинальные миры, конфликты, персонажи. здесь у нас коротенькая история, где автор постоянно мельком показывает политическое устройство страны, интриги, которые происходят при дворе, и оно все не только пободрее, чем в carnival row , но и неплохо само по себе. отношения внутри каст, между ними, между государствами, между государствами и теми, кто живет вне их — все в микродеталях, но есть, и сделано неплохо. так же — строение мира, его история, эволюция, существование других видов, религия — все на месте.

    история девушек — незамысловатая и милая, работает и сама по себе, и на мир, и не ожидала, но мне ну прямо очень понравилось (возможно, потому что я давно не читала мангу, и возможно, надо бы поискать что-то еще, что в один том вмещается).

    единственная придирка будет к переводу — здесь мир, где есть только женщины, но феминитивы не используются даже там, где они зафиксированы словарями. это всегда охотники, а не охотницы, укротители, не укротительницы — фи.

    4
    271