Рецензия на книгу
Почему языки такие разные?
Владимир Плунгян
Cassiopeia_1810 сентября 2019 г.Такой монументальный труд я прочитала за несколько дней, а почему? Все просто, очень легко написано, хоть здесь и упоминается просто сотни и сотни разных языков. Книга очень доступна и я не хотела от нее отрываться совсем. Забросила другие начатые и все силы приложила к чтению этой.
Мне было очень интересно и увлекательно, но одна из самых главных мыслей написана в самом начале. Она просто гениальна, лежит на поверхности, а мы этого не замечаем. И вот она: в каждом из нас, в наших головах заложена грамматика родного языка и не только родного если мы билингвы (свободно общаемся на двух языках). Лично я, этого никогда не замечала и не задумывалась. Как оказалось, я та самая билингва, потому что свободно общаюсь/пишу на родном украинском и на русском (хотя его никогда не учила).
Вторая часть книги была для меня труднее, но самая значимая, тут приводились примеры сравнения разных языков. Древнефранцузский с французским и английским, еще и латинский. И еще уйму языков которые я ни за что не перечислю по памяти. Хотя, мне запомнился язык под названием море ;) Здесь приводятся примеры грамматики разных языков и их отличия друг от друга, например, в арабском языке всего три гласных буквы и на письме они в основном не отображаются. В армянском в словах может быть много согласных рядом. А еще о "моя-твоя-не-понимать", как оказалось такое тоже можно назвать языком!
Определенно очень хорошая научная книга, я получила хороший заряд и мне стало интересно узнавать что-то новое о языках. И кстати, именно этого и добивался автор. И напоследок, как вы объясните значения слов теперь и сейчас иностранцу? ;)
16774