Рецензия на книгу
Петр Первый
Алексей Толстой
Аноним10 сентября 2019 г.Великий роман от Великого автора о Великом человеке
Я специально купил роман от издательства Время (https://www.labirint.ru/books/621349/ ) , где на 60 страницах великолепная статья внука Алексея Толстого, не последнего человека в литературных кругах.,который довольно интересно раскрывает тайны истоков написания романа. А главное, что отличает роман от "псевдоисторических" книжек - это серьёзный подход. Жаль, что я ознакомился со статьёй только после прочтения самого романа.
Оказывается, что писателю удалось выйти на источники старинной прямой речи. Ведь в романе герои разговаривают, а как они должны говорить в 17-18 веках ? Современным русским языком? Было бы точно неверно! С другой стороны, использовать тексты церковных и других печатных книжных материалов, дошедших до нас в письменном виде - тоже не совсем верно. Любая книга создавалась в те времена именно для чтения, и живого языка, на котором говорили в то время - в таких источниках не найдёте.
Алексей Толстой нашел интересное решение - он использовал в качестве ориентира записи пыточных допросов времен Петра 1. Такие записи делались без предварительной подготовки и последующей обработки, а следовательно - это настоящая живая речь. Конечно же, современные люди так не разговаривают, но читать на 90% подлинные фразы людей 18 столетия - это очень интересно!.
У меня вообще возник некоторый ступор при прочтении статьи внука - Предок Толстых - Петр Толстой занимал неплохие позиции при Петре 1, поэтому для автора Тематика Петра 1 очень близка. Также внук пишет, что со временем в Петре 1 автор шифровал и современного правителя, Сталина...но ещё более забавным оказывается,что и Буратино - это не просто сказка, а Буратино, мол, тоже - Пётр 1. Автор ударился в написание Буратино, когда возник некоторый кризис творчества при написании "Хождения по мукам" и "Петра 1". И что, мол не случайно у Буратино, в отличие от первоисточника, т.е Пиноккио, есть цель - КЛЮЧ. А ключ - это Schlüssel по-немецки, или ещё более знакомое нам, Шлиссельбург, то есть "город-ключ", близ которого располагалась очень надёжная крепость, без взятия которой не было бы Санкт-Петербурга....и которая-таки Петром был взят!
Вот такие витиеватости нам пытается предложить Внук автора, и есть ли тут надуманность, или действительно правда - мы уже не узнаем...Хотя версия, несомненно интересная. Очень похоже на игру - в "чем сходство", когда берутся два совершенно разных предмета, например, автомобиль и молоток, и игрок должен провести цепочку суждений, где окажется, что молоток и автомобиль есть почти одно и то же! Так и тут. Можно додумывать ещё уйму версий. А что именно этот автор хотел вложить, и что зашифровал...Да может и ничего он не зашифровал, а взял уже готовую историю и переписал её на русский лад, как и многие другие - Чуковский позаимствовал идею из "Доктора Дулитла"...
Вообщем статья очень интересная, хоть и вызывающая неординарные мысли.
Конечно же, читая Толстого, соприкасаешься с Историей. Более того, читая данный роман я часто заглядывал в исторические справки по различным моментам, ну и конечно же, захотелось вновь побывать в Санкт-Петербурге, зная, что Петро-Павловская крепость - это первое укрепление, а также посетить нерушимый "Орешек".
71,3K