Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Турецкий гамбит

Борис Акунин

  • Аватар пользователя
    Zuzonok4 сентября 2019 г.

    Книга о вечной проблеме: люди осуждают действия России, но не перестают ее любить.

    Если живешь в государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать – иначе получается паразитизм и лакейские пересуды.

    Я очень люблю обсуждать с друзьями подобные проблемы, говорить на какие-то политические темы, но изредка сталкиваюсь с ярыми противниками "всего сущего", абсолютно неадекватно выражающихся о стране. Не то, чтобы я сама со всем была согласна, просто не люблю паникеров и слишком уверенных в себе негативных людей, пытающихся убедить всех вокруг в своей правоте. Собственно, в таких ситуациях моя реакция всегда похожа на реакцию Фандорина. А к чему ссориться? Кто-то более сдержанный, кто-то менее, зачем лишний раз нервничать из-за чужой агрессии. В качестве примера приведу диалог между Эрастом и Варей:


    – Если живешь в государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать – иначе получается паразитизм и лакейские пересуды.
    – Есть и третья возможность, – парировала Варя, уязвленная «лакейскими пересудами». – Несправедливое государство можно разрушить и построить взамен него другое.
    – К сожалению, Варвара Андреевна, государство – это не д-дом, а скорее дерево. Его не строят, оно растет само, подчиняясь закону природы, и дело это долгое. Тут не каменщик, т-тут садовник нужен.
    Забыв об уместном тоне, Варя горячо воскликнула:
    – Мы живем в такое тяжелое, сложное время! Честные люди стонут под бременем тупости и произвола, а вы рассуждаете как старик, про какого-то садовника толкуете!
    Эраст Петрович пожал плечами:
    – Милая Варвара Андреевна, я устал слушать нытье п-про «наше тяжелое время». Во времена царя Николая, когда время было потяжелей нынешнего, ваши «честные люди» по с-струнке ходили да неустанно свою счастливую жизнь нахваливали. Если стало можно сетовать на тупость и произвол, значит, время на п-поправку пошло.
    – Да вы просто… Вы просто – слуга престола!. – процедила Варя худшее из оскорблений, а когда Фандорин не содрогнулся, пояснила на доступном ему языке. – Верноподданный раб без ума и совести!

    Фандорин мудр и умен не по годам. Этому способствовали события из прошлой книги, отсылки к которой постоянно встречаются в "Турецком гамбите". Само произведение понравилось мне меньше, чем "Азазель", наверно из-за того, что описание военных действий не вызывают тех эмоций, которые вызывают в книгах те же шпионы и наемные убийцы. В книге много юмора, но, конечно, его меньше, чем в прошлой части.


    – Не тушуйтесь, господа, подходите. Я тут Эразму свою шахерезаду рассказываю.
    – Одиссею, – вполголоса поправил Эраст Петрович, ретируясь за спину полковника Лукана.
    – Одиссея – это когда в Греции, а у меня была именно что шахерезада.

    "Турецкий гамбит" - по-своему интересное произведение-расследование, с неожиданным финалом, но, при этом, без излишней жестокости и кровожадности. Читать его я бы советовала после книги "Азазель", тогда текст будет полностью понятен, а в диалогах персонажей точно не будут встречаться загадки.

    68
    1,2K