Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Murder as a Fine Art

David Morrell

  • Аватар пользователя
    Аноним29 августа 2019 г.

    Переплетение исторических событий и детектива

    История оставила о себе двоякие впечатления. Послесловие, в котором писатель рассказывает, как его заинтересовала личность Де Квинси, как он изучал различную литературу о нем, захватывает внимание, оставляет ощущение большего интереса, чем сам детектив.

    Текст можно четко разделить на три части: детектив, информация из истории, дневник Эмили. Рассмотрим каждую из составляющих отдельно.

    В начале каждой главы нас встречает несколько абзацев с описанием исторических событий. Реже, уже в самой главе краткое описание. Этот текст можно легко выделить от сюжетной линии. Он помогает глубже погрузиться в события, окружающие героев, но в то же время делает текст более разорванным на куски. Чья это вина - писателя или переводчика, я не знаю, но текст сильно отличается по характеру от основного. Появляется желание назвать его "а теперь для тебя читатель краткая историческая справка".

    Основной текст - детективная составляющая. Эта часть читается наиболее легко, так как по стилю не отличается от большинства романов своего жанра. Перекрестное повествование, перемещение от одного героя к другому, от одного места действия к местам преступления. Внимательный читатель уже сейчас начинает догадываться, кто же является на самом деле убийцей, который хочет превзойти события, описанные в книгах Де Квинси.

    Внезапно плавное повествование прерывается вставками из дневника Эмили, дочери Де Квинси. И я бы назвала это переходом от третьего лица к первому. Нет ощущения, что читаешь дневник с личными рассуждениями. Просто продолжение повествования с добавлением эмоций героини, не более того.

    После восьмой главы чтение протекало все быстрее. И вот наступает последняя часть повествования, которую можно назвать «Вот и познакомились», оставляет завершающий эмоциональный отпечаток. Желание вновь встретится с персонажами нет, хотя многие из них произвели приятное впечатление. Мне по-прежнему импонирует Беккер, а также инспектор Райан, но ожидала от них чуть больше смекалки при решении трудных задач, а не слепое действие по указаниям Де Квинси. Эмили, дочь Де Квинси, показалась чересчур темпераментной для своего времени, дерзкие высказывания в присутствии мужчин, постоянный акцент на наряде, не раскрывают ее характер, а создают отталкивающее впечатление.

    «Художник смерти» продуман до мелочей, попытка объяснить его действия с психологической точки зрения, а также прописанные года детства и юности подводят к тем же умозаключениям, что и главного антагониста. Главным героем по праву можно назвать Томаса Де Квинси. И после прочтения послесловия было бы интересно ознакомится с исследованиями писателя. Образ, созданный в течение повествования, не ощущается достоверным. У всех может возникнуть различное впечатление, но для меня он не стал основным персонажем, за которого хотелось волноваться.

    Если говорить только о сюжете, то он соответствует детективному жанру лишь частично. У читателя отсутствует загадка, которую он будет разгадывать вместе с детективом. Вместо этого нам параллельно показывают действия убийцы и детективное расследование. Даже не пришлось предполагать, кто в итоге будет «художником», при первом же появлении героя нам дают понять, что в первую очередь стоит подозревать его. Нет даже поиска другого человека, детективы идут по прямой линии своего расследования, подталкиваемые наставлениями Де Квинси.

    Роман на фоне других подобных выигрывает за счет исторической составляющей, но убийств, совершенные «художником», не было в реальной жизни. Переплетение истории и жизни не крепко, легко распознать что к чему относится, так как текст отличается стилем.

    13
    366