Рецензия на книгу
Эль Пунто
Виктор Колюжняк
winpoo23 августа 2019 г.Мне не понравилось.
Собственно, и больших ожиданий ни к книге, ни к автору не было. Она как-то сразу «не показалась» - ни своей вторичной по стилистике рыжевато-каменистой обложкой (в основе творчество Яцека Йерки?), ни первой сценой-жалобой, ни именами героев, ни обстановкой. Просто вспомнив свой протокол о намерениях (пробовать хоть чуть-чуть читать современных отечественных авторов), я попыталась увлечь себя этим романом и попутно открыть нового автора, но ни то, ни другое особым успехом не увенчалось: это был не писатель, и это не было литературой, тем более хорошей. Понимаю, что плохие книги надо сразу бросать, но по привычке даю им шанс в надежде, что «петух нашел жемчужное зерно», где бы он его ни искал. Но в этом случае все было безнадежно с большой буквы «б».
Худо-бедно я дочитала эту претенциозную сновидческо-бытовую ерунду, так и не проникнувшись ее атмосферой, но впечатление осталось, как от фишки «пусто-пусто» в домино: ни уму, ни сердцу. Nihil. Nothing. Nada. Nichts. Картонные герои (причем из плохого картона), бесцветные экспозиции, лениво разворачивающиеся мизансцены, убогий язык, полное отсутствие хоть какой-то психологической глубины в тексте - глазу зацепиться было не за что. Ни одному эпизоду не удалось развеять скуку и тоску этого произведения (или надо говорить «продукта»?).
Из двух планов книги первый был бледным синтезом чего-то вроде Стругацких, Глуховского и Лукьяненко, а второй отчетливо отдавал Борхесом и Маркесом, чего автор, как кажется, намеренно не скрывал, упомянув эти имена в благодарностях, видимо, в надежде, что они выполнят функцию защитного механизма. Я, кажется, даже оттенок «Догвилля» поймала в одном из фрагментов. Первоисточники, безусловно, заслуживают уважения, но, похоже, в заимствованную форму автору попросту нечего было положить, поэтому созданный на их основе текст показался одновременно бессодержательным и тормозяще-вязким, как бы специально затрудняющим мое вскакивание в его герменевтический круг (если он, конечно, вообще там имелся). За горой блеклых слов не было никакого смысла. Все это никак не тянуло на полноценный литературный текст, а представляло собой пробу пера, попытку автора написать нечто, что очевидно было ему не по зубам. И чем дольше я читала, тем сильнее произведение воспринималось как недоношенный магический реализм, инфантильная смесь наивности и подражательности, скукота и доморощенность, граничащие с примитивом.
Зачем, спрашивается, писать столь явную вторичку и тем более публиковать свои школярские штудии?
30 понравилось
843