Рецензия на книгу
Хладнокровное убийство
Трумен Капоте
Аноним22 августа 2019 г.Но слышит шёпот гордый
Вода и под и над:
Через четыре года
Здесь будет Город-Сад.Согласен, эпиграф у меня дурацкий, просто дело происходит в Гарден-Сити, Городе-Саде, вот и вспомнил о каких-то неведомых людях Кузнецка.
Не знаю, изменил ли Трумен Капоте название города, но историю он изложил с документальной точностью. Реальные истории люблю намного больше выдуманных. И люблю, когда людей автор показывает выпукло, с разных сторон. Это как раз тот самый случай: временами приходилось сочувствовать даже тем двоим никчёмным подонкам.
Сочувствия, правда, было немного, даже временами боялся, что адвокаты смогут отмазать их от Перекладины, от Больших Качелей.
Как сказал один из кандидатов в присяжные, обычно я против смертной казни, однако не в данном случае. Могу подписаться под его словами, то же самое чувствую в этом конкретном случае.
Единственное возражение: я против повешения как способа казни. Ладно, бог с ним, это к делу не относится.всё действие книги разворачивается в Библейском Поясе США. Не знаю, вероятно, кое-какие острые углы автор обошёл или подшлифовал, но настоящие христиане в его изображении мне очень понравились. Даже позавидовал им кое в чём.
миссис Майер пожертвовала для обеда льняную скатерть, накрахмаленные салфетки и свои лучшие фарфор и серебро.Миссис Майер -- жена заместителя шерифа, а обед она приготовила ублюдку, который убил её друзей и соседей.
С другой стороны, присяжные -- все как один добрые христиане -- с радостью отправили преступников на Перекладину. На древе повесили, поступили не намного гуманнее, чем когда-то поступили с их Иисусом иудеи и язычники-римляне.
Впрочем, не будем копаться в заповедях: в данном случае справедливость того требовала.
И жаль, у нас нет благотворительных ярмарок. Хорошая идея-то. Ставлю рубль, что у нас её немедленно обложили бы 20%-ным НДС-ом.Лично я никогда не встречал ни одного жителя Библейского Пояса. Интересно, они разбираются в Писании лучше, чем наши отечественные христиане? Подозреваю, намного лучше.
Вот у нас на деревне случа́й был.
На днях некая христианка прислала поздравление с Яблочным Спасом. Я её спрашиваю, а что за праздник такой? Она что-то про яблоки толкует. Я ей пишу:
-- Яблоки -- явный пережиток язычества, не могут их в церкви праздновать. В церкви-то что празднуют, знаешь?
Не знает.
-- А про Преображение Господне слыхала? -- спрашиваю.
-- Ну да, конечно.
-- И кто там в кого и зачем преобразился?
Не знает, разумеется.
Потом в Википедии почитала. Слава богу, хоть так. Лучше было бы прочитать всё-таки в Евангелиях, но это уж совсем невыполнимая задача для этой святой простоты.
Пойти, что ли, поработать проповедником среди православных, раз церковные штаты не справляются с задачей просвещения паствы? Не пойду, пусть сами со своими яблоками разбираются.В очередной раз подумал о тяжкой доле адвоката.
Защищать незаслуженно обиженного или облыжно обвинённого, конечно, приятное и благородное дело. А пытаться отмазать отморозка, в невиновность которого не веришь совсем, это как? Главное, по закону и отказаться нельзя.
Что-то здесь не вполне верно, но ничего лучшего придумать не могу.Вспомнил совершенно некстати наш "дальневосточный гектар". А всё из-за фразы:
Наша ферма – каких-то жалких сорок четыре акра, мы едва сводим концы с концами.Легко посчитать, что 44 акра = 17.81 га. Интересно, как себя чувствуют владельцы одного гектара, расположенного к тому же где-то у чёрта на рогах? Сначала самолётом, потом автобусом, а последняя миля на собаках... И это в стране, у которое земли больше, чем у любой другой!
Хочется много чего сказать, но это не тема для лайвлибовских страниц.Очень интересны психиатрические и психологические характеристики двух преступников. Мне кажется, психиатр смотрел им прямо в душу.
Судебный процесс не понравился. Приговор справедлив, но судья был предвзят. Не должно быть такого в США.
В России не то чтобы должно быть, это в большинстве случаев просто так есть. Наши суды выносят намного меньше оправдательных приговоров, чем испанская инквизиция времён Торквемады.
Впрочем, и эта тема не для Лайвлиба.Из минусов отмечу старомодный перевод в стиле "кашкинцев" да ещё ружьё 12-го калибра, которое из помпового превратилось в "«Сэведж» 300-й модели".
Не знаю, почему я привязался к этому ружью, но решил узнать о нём больше.
Может быть, я ошибаюсь, но по моим данным никакого «Сэведжа» 300-й модели не существует в природе. Есть несколько моделей «Сэведжа», некоторые из них знаменитые, а "Сэведж.300" -- это обозначение используемого ещё с XIX века патрона калибра 7.62мм, а вовсе не 12-го охотничьего.
Это мелочи, и привёл я их чисто из вредности. Должен же рецензент отметить хоть какие-то недостатки, а то можно заподозрить, что он и не читал книгу :)В общем, книга хорошая, всем рекомендую (заодно и Евангелия тоже, и Ветхий Завет).
Может быть, особенных литературных изысков в ней и нет, но основная идея прозрачна и верна. И написано так, что я не запутался в миллионе персонажей, а их там и правда очень много.
И ясно, что автор постарался написать как можно точнее и ближе к реальным событиям. На мой взгляд, ему всё удалось.191,2K