Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Bird and the Sword

Amy Harmon

  • Аватар пользователя
    Clariche19 августа 2019 г.

    Неплохая подростковая книга. Мне понравилась сама главная идея о том, что слова управляют жизнью в мире Джеру. Главная героиня - Рассказчица, она нема, но может повелевать словами и творить чудеса. Милая девушка, с характером и не лишена храбрости, про нее можно сказать "что-то в ней есть", хотя она не отличается красотой. Это "что-то" и разглядел в ней героический король и взял ее в жены. Вся волшебная страна охвачена войной со странными существами - вольгарами, и до конца книги остается загадкой, кто же ими управляет, насылая полчища этих тварей на соседние провинции. Главная героиня Ларк не знает, кому доверять, ведь ее боится собственный отец, а король не всегда бывает рядом, и настает то время, когда ей приходится решать судьбу волшебной страны. За личиной друзей скрываются опасные враги, а король Тирас далеко и неизвестно, когда он вернется, и вернется ли вообще...

    Мне хотелось бы узнать побольше об Одаренных и их умениях. Конечно, в книге о них есть информация, но я была бы не против почитать про них побольше. Любовные сцены присутствуют, и в изобилии поцелуи и няшные нежности, хотя автор не заострила внимания на описании первой брачной ночи. Это книга о потерях, противостояниях и о большой и чистой любви. Несмотря ни на что, Ларк не теряла надежды и верила в то, что король жив, даже если факты говорили об обратном. Ее глубокое чувство практически вернуло его с того света. Даже почти отчаявшись ждать его возвращения, Ларк понимала, что в ее руках судьба всей Джеру, и она не собиралась отступать и без боя отдавать власть - даже в казалось бы безвыходной ситуации она вела себя достойно, что вызывает восхищение. Ну а сам король - попросту ходячий идеал. Ну и никуда без заслуженного этой парой счастливого финала, который вполне себе выстрадан.

    32
    344