Рецензия на книгу
Марта Квест
Дорис Лессинг
anvordaskello15 августа 2019 г.Мое знакомство с творчеством Дорис Лессинг началось с достаточно специфической книги «Расщелина», мне сложно описать жанр, пусть будет философская фантастика. На деле это (альтернативные) хроники становления человеческого общества, причем с феминистским взглядом и подачей мужчин в таком свете, что непосвященные видят обратный сексизм, ха-ха. «Марта Квест» все же более привычная по содержанию книга, я могу сравнить её с «Над пропастью во ржи» и «Под стеклянным колпаком», только в реалиях африканских вельдов, маленькой деревушки, (а затем городка) перед началом войны. Юная девица чувствует себя инакомыслящей, ее раздражают заплесневевшие устои родителей и в целом того колониального общества, она интересуется фем идеями, вопросами дискриминации, отвергает идеи замужества и материнства, она считает, что создана для чего-то большего, ее манит большой город. Все ее взгляды почерпнуты из книг, в доме много классики, а знакомые дают читать современные публикации, труды по философии и экономике. Она листает лирику и любовные романы, много раз перечитывает что-то, но не примеряет это на себя, чтобы не перенять эти мысли, она лишь пробегает страницы глазами, чтобы найти то, что созвучно ей самой. В силу возраста и отсутствия опыта она в последствии совершит много глупых поступков, думаю, что это из-за того, что она все-таки многое романтизировала. Надо отметить, что язык книги довольно странный, может, неудачный перевод, читать сложно. Я точно помнила, что начинала эту историю давным давно и умирала от скуки. Тем не менее мне было интересно, куда приведет Марту ее смутное желание другого. Она будет искать себя, будет выбирать самые разнообразные занятия, будет прилежно работать и отвязно веселиться в местном молодёжном сообществе. Будет ждать чего-то особенного, к чему она всегда себя готовила. Я уверена, что когда она станет старше, то сможет больше себя проявить. Книга заканчивается на том этапе жизни героини, когда она еще очень молода, эмоциональна и порывиста, она все еще сможет воплотить (или нет). Но проблема в том, что на русский переведена лишь первая книга цикла!
Думаю, что я попытаюсь поискать продолжение в оригинале, потому что хочу узнать, куда приведут Марту ее взгляды и поступки. Ведь Лессинг наделила эту героиню своими событиями из жизни, а это что-то значит.
3969