Рецензия на книгу
Граф Монте-Кристо
Александр Дюма
Аноним13 августа 2019 г.— Фернан, — крикнул ему Монте-Кристо, — из сотни моих имён мне достаточно назвать тебе лишь одно, чтобы сразить тебя; ты отгадал это имя, правда? Ты вспомнил его? Ибо, невзирая на все мои несчастья, на все мои мучения, я стою перед тобой сегодня помолодевший от радости мщения, такой, каким ты, должно быть, не раз видел меня во сне, с тех пор как женился... на Мерседес, моей невесте!
Генерал, запрокинув голову, протянув руки вперед, остановившимся взглядом безмолвно смотрел на это страшное видение; затем, держась за стену, чтобы не упасть, он медленно добрёл до двери и вышел, пятясь, испустив один лишь отчаянный, душераздирающий крик:
— Эдмон Дантес!Мне казалось, такую классику — с пафосными речами, либо откровенно злыми, либо безупречно добрыми персонажами, яркими, через край перехлёстывающими чувствами — я полюбить не смогу. И роман этот взяла только потому, что посмотрела мюзикл и захотела узнать, а как там всё было у Дюма. Но с первых же страниц, необъяснимо, безнадёжно он захватил меня и увлёк в историю Эдмона Дантеса, честного юноши, верящего своим близким, как самому себе. Эдмон был счастлив, у него было всё — невеста, любящий отец, корабль, где он почти уже стал капитаном, славные друзья... и целая жизнь впереди. Не знал Эдмон, что друзья-то вовсе не так честны, верны и светлы душой, как он сам. Он вообще не знал ничего о людях, а люди эти, каждый по своим причинам — зависть, ревность, страх, любовь, — отобрали у Эдмона прекрасную Мерседес и свободу; без вины, ничего не зная о предательстве, Дантес провёл в темноте и пустоте замка Иф четырнадцать лет. Ему, правда, посчастливилось — он встретил там аббата Фариа, безумного старика, твердящего о неких сокровищах, припрятанных в одному ему известном месте. Однако и старик не безумен, и клад действительно лежит на острове Монте-Кристо. Покинув тюрьму, завладев этим кладом, Эдмон Дантес берёт новое имя и делом всей своей жизни выбирает месть.
И что угодно можно говорить о христианских добродетелях, о прощении и милосердии, о высокомерии графа Монте-Кристо, который возомнил себя богом и словно бы от его имени мстил. Не знаю, как на самом деле автор относился к своему герою, как нужно нам, читателям, относиться, — наверное, осуждать его и ужасаться тому, что он сделал. Но я, от первой до последней страницы, была на стороне Дантеса. Искренне радовалась, когда эти мерзавцы — Фернан, Кадрусс, Вильфор, Данглар — получали по заслугам. Дантес не убивал их, не причинял им физических страданий. Он лишь дал им почувствовать на себе то, что испытал по их вине сам: крах всех надежд, потерю всего, чем дорожил, всех близких людей, предательство, одиночество, отчаяние... К тому же, он и ловушки им расставлял на прочной основе того, что уже было в них. Их собственной жадности, подлости, трусости. Граф Монте-Кристо, как неумолимый рок, пришёл в их дома, достал все скелеты, запрятанные в шкафах, все тайны, закопанные в землю, обнажил их истинную натуру. По сути, они погубили себя сами. И те случайные люди, задетые местью графа, не на его совести. Разве он заставил госпожу де Вильфор травить своих родных? Разве он толкнул её к тому, чтобы она убила себя и сына? Разве он растрачивал деньги Данглара? Нет, они всё сделали сами. Гнилые, беспринципные, на всё готовые ради своих нужд люди, я не могу их жалеть.
А вот Эдмона мне жаль, так бесконечно жаль. Эти люди его погубили. Да, он стал богатым человеком, для него все двери были открыты, он мог позволить себе всё... но душу-то за деньги не купишь. А душа Эдмона Дантеса умерла в стенах замка Иф — он не хотел этого, а всё же превратился в графа Монте-Кристо, замкнутого в себе, отчаянно одинокого, не способного больше ни любить, ни радоваться жизни. Дело тут, конечно, не в мести. Просто те четырнадцать лет, потерянных, прожитых в темноте и не-свободе, сломали его... и я не знаю, сумеет ли Гайде своей любовью его починить. Бедный, бедный Эдмон. Он даже не смог примириться со своими поступками, со своей местью, правильной и заслуженной теми мерзавцами, он винил себя за неё, считал ошибкой. А финал... Я-то совсем иной развязки ожидала, какой-то более... светлой, может быть. В мюзикле Эдмон оставался с Мерседес, снова любящий и любимый, обретший покой, здесь же — ни любви, ни покоя, лишь слабый луч надежды на что-то хорошее для него там, за морем, в объятиях нежной Гайде. Очень больно было отпускать Дантеса. Сердце за него по-прежнему болит.
Роман написан очень пронзительно, тут если любовь — то самая крепкая и нерушимая, если гнев — то яростный, всё сметающий на своём пути. Меня захлестнуло этим шквалом эмоций, и чем дальше, тем больше я погружалась, тем меньше мне хотелось читать ещё какие-то книги. Немного сбивала внезапная смена ракурса — Монте-Кристо уходил в тень, а на свет выступали Максимиллиан Моррель, Валентина де Вильфор, Альбер де Морсер... но я быстро привыкала и к ним, они стали ничуть не менее важными, чем граф. Целая жизнь развёрнута в романе – два поколения родители, виновные в предательстве Эдмона Дантеса, и их дети, ничего об этом не знающие, живущие своими страстями и бедами. Много персонажей и сюжетных линий, и все они одинаково сильны, ярки и пронзительны. В конце концов клубок распутывается и оставляет в полном опустошении, изумлении, с горькой радостью и тихой грустью.
– Кто знает, увидимся ли мы еще когда-нибудь! – сказал Моррель, отирая слезу.
– Друг мой, – отвечала Валентина, – разве не сказал нам граф, что вся человеческая мудрость заключена в двух словах: ждать и надеяться!Не думала я, что мне ТАК понравится, ТАК меня зацепит. Обязательно вернусь к "Графу Монте-Кристо"... и, наверное, даже ни раз.
173,6K