Рецензия на книгу
The Children Act
Ian McEwan
BroadnayPrincipium11 августа 2019 г."Крест на плечо взваливши, я брёл, к реке влеком..."
Иэн Макьюэн стал для меня открытием года. В своём стремлении избегать современных авторов, дабы поменьше соприкасаться с пошлостью и насилием, которыми зачастую полны их труды, я бы и Макьюэна "проглядела", если бы не наткнулась на "Амстердам".
Конечно, не все произведения этого автора, что называется, для меня, но "Закон о детях" я прочла с удовольствием. Несмотря на то, что аннотация к книге в какой-то мере раскрывает её содержание, я знала, что Макьюэн приготовил для читателей немало интересного (собственно, как и в "Амстердаме", в котором об эвтаназии практически и не говорится).
Так и вышло. Я и предположить не могла, что для Адама, страдающего лейкемией, всё сложится именно так, хотя и догадывалась, что ему будет нелегко. А приправленная сложной ситуацией в семье женщины-судьи, история подростка воспринимается особенно остро.
Мне было очень жаль и Адама, и судью. Его - за то, что всё вышло именно так. Её - за то, что, ставя во главу угла свою респектабельность, она потеряла что-то более важное. Как в щемящих строках Германа Плисецкого:
Ведь мы не юноши уже.
Пора подумать о душе —
не всё же о насущном хлебе!
Не всё же нам считать рубли.
Не лучше ль в небе журавли,
как парусные корабли,
в огромном, ледовитом небе?..Язык Иэна Макьюэна великолепен, перевод Виктора Голышева безупречен.
Мне кажется, что и судью Фиону Мей, и двух главных героев "Амстердама" связывает одно понятие: "поздно". Фиона, конечно, оказывается в более выгодном положении по сравнению с ними, у неё неоспоримое преимущество - она жива. Но вот каким человеком она пойдёт дальше по жизни - это её выбор.
Благополучие - понятие социальное. Ни один ребёнок не остров. Она думала, что её ответственность кончается за стенами суда. Но разве так может быть? Он искал её, искал того, чего ищут все, того, что могут дать только свободно мыслящие люди, а не сверхъестественное. Смысла.12718