Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Brooklyn

Colm Toibin

  • Аватар пользователя
    Аноним10 августа 2019 г.

    Красная кнопка или...красная кнопка?...

    Если, вдруг, Вы захотите почитать эту книгу, и если у Вас имеются совсем даже не выдающиеся познания в английском, то очень и очень советую все-таки взять оригинал. Нет, перевод не катастрофичен, вся история на русском удобоварима и мила, однако язык автора, и без того очень лаконичный и простой, стал еще лаконичнее и проще. И потерялась стилевая изюминка. Это как попробовать сделать из овсяной каши что-то еще более невзыскательное и немудреное. Не стала перечитывать всю книгу в оригинале, пролистала лишь пару глав и огорчилась и за автора, и за читателей. В общем, если все-таки, то…

    Сюжет книги не нов, но, знаете, уже заявляет права на историчность – девушка едет в Нью-Йорк, чтобы стать немного более счастливой и успешной, такая очередная попытка превращения американской мечты в реальность. Любопытно, что это ирландская леди, которая и не хотела никуда срываться из пусть и не очень богатого на добрых и отзывчивых людей городка. Сестра настояла на отъезде, организовала путешествие, проработала все детали таким образом, чтобы главной героине, Эйлиш, было там, в другом полушарии, максимально комфортно. Замысел очевиден – помочь родному человеку реализовать себя за пределами чопорной и отдающей высокомерием Ирландии. Мама у сестер имеется, только она какая-то невнятная, отстраненная, суховатая: «едешь? – ну, и скатертью дорога. Только вот ботиночки возьми».

    Едва лайнер отплывает от берега, Эйлиш буквально накрывает волной добрых людей, готовых поддержать едва вылупившегося из яйца гадкого утенка: соседка по каюте учит, как пережить сильнейший шторм и пройти иммиграционный контроль, в Бруклине ее ждет теплая комнатка у мисс Клео, отец Флуд обеспечивает работой, записывает на обучение. В общем, все достаточно неплохо, ненадолго пришедшая тоска по дому сменяется чем-то похожим на энтузиазм. И, конечно, молодая девушка не избежит и первой влюбленности. Как-то вечером к Эйлиш подходит итальянец Тони и увлекает ее и в танец, и в отношения. Обычный хороший парень, терпеливо ухаживает, знакомит с семьей, возит на пляж, планирует дальнейшую жизнь, в которой главной героине уже отведено место. Голос в голове все настойчивее намекает мне на какую-то несуразность этих взаимоотношений. Эйлиш не сразу отвечает на признание взаимностью, потом какой-то их невнятный первый секс (будто Тони не двадцать с лишним, а 15), затем возлюбленный уговаривает ее пожениться перед вынужденным отъездом в Ирландию. Вот не получилось у меня сложить из этих кусочков паззла их будущую совместную счастливую жизнь…

    Печальный повод для посещения родного городка, вдруг, превращается в звездный час Эйлиш. Гадкий утенок вырастает в почти белого лебедя. Повзрослевшая, набравшаяся опыта, научившаяся со вкусом одеваться она внезапно пришлась ко двору жителям – и подружки рады, и мать постепенно оттаивает, и работа намечается, и даже перспективный жених. И Америка далеко, и все, что за океаном, уже неправдой кажется… И встает выбор – по ту или по эту сторону от Атлантики, итальянец или ирландец, окунуться в привычное с детства или продолжать искать себе место в непривычном…Не знаю, как бы я лепила свою жизнь, окажись на месте Эйлиш. Наверное, придумала бы третий вариант. Но героиню не осуждаю за поступки, скорее – жалею.

    Дочитывала я книгу с предвкушением экранизации. Фильм красивый, уютный, атмосферный, но пресноватые герои слегка подпортили впечатление. Любопытно, что сценаристом был сам Колм Тойбин, только вот финал он видоизменил, лично для меня – приятно…

    30
    872