Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Night Circus

Erin Morgenstern

  • Аватар пользователя
    Una_Raudr9 августа 2019 г.

    Le Cirque des Rêves

    Писать рецензии на произведения зарубежных авторов довольно непростое занятие. Когда читаешь книгу, изначально написанную на другом языке и переведенную, видишь все через призму профессионализма переводчика. Поэтому в процессе чтения всегда сомневаешься в точности и правильности восприятия. Но с "Ночным Цирком" не было никаких сомнений. Читая книгу, я была уверена, что написана она на русском языке.
    Захватывающий сюжет, пленяющий сознание с первой строки, и не отпускающий до строки последней. В процессе перелистывания страниц вместе с шорохом бумаги отчетливо слышится играющая в шатрах музыка, треск пламени Факела на центральной площади, ощущается вкус и аромат лакомств.
    Идеально выписанные характеры персонажей создают впечатление, что это реальные люди, которых ты знаешь, с которыми общаешься.
    Сердце и душа цирка - Селия.
    Тайна цирка - Марко.
    Мудрость цирка - Поппет и Виджет.
    Будущее цирка - Бейли.
    И наконец, Фридрих Тиссен, гениальный часовщик, олицетворяющий время, отмеренное цирку. Ведь именно после его смерти скорбящий цирк тоже начал медленно умирать, потому что по старому мастеру скорбела Селия Боуэн - душа и сердце "Цирка Сновидений".
    Очень интересным ходом было оставить Марко за скобками, несмотря на то, что без него цирка бы не было. Но все же цирк живет тем, чем живет Селия, которая носит его в себе.
    В процессе чтения меня не покидало впечатление, что каркасом сюжета являются описания шатров, создаваемых Селией и Марко, входя в которые читатель узнает всю историю цирка. Новый шатер - отдельная глава в таинственной, захватывающей истории Ночного Цирка. У меня постоянно возникало ощущение, что я эту историю уже знаю, мне все знакомо. Не отпускало чувство дежа вю.
    Книга была прочитана залпом, понравилась безумно. Однозначно буду перечитывать и советовать к прочтению.

    7
    393