Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Покушение на шедевр

Дэвид Дикинсон

  • Аватар пользователя
    Clickosoftsky20 июля 2019 г.

    Похожа свинья на быка, только шерсть не така


    Я спросил с надеждой:
    — Вряд ли это «Дрезденка», а?
    — Ну что вы, — сказал он, — это очень хорошие копии.
    Уважаемый сир, за очень хорошую копию рубля судят.
    Я понимаю, сир, у рубля и у картины разные задачи, но гнусность фальшивых денег легко доказуема — она кража. А как доказать гнусность кражи таинственной гармонии в какой-нибудь копии, когда эту гармонию и в подлиннике мало кто видит? Если репродукция от картины отличается, как меню от обеда, то отличие копии от картины страшнее. По меню я воображаю обед. Я остаюсь голодный, но я воображаю обед, какой хочу, и у меня текут слюни. А копия — это страшно. Она отличается от картины как Одиллия от Одетты. Я влюбился в Одетту, а мне подсунули Одиллию, ведьму. Копия — это подмена. Адское дело.

    (Михаил Анчаров Записки странствующего энтузиаста )

    Удивительное лукавство автора: написать о подделках детектив, который сам является подделкой... ну хорошо, стилизацией — под литературу столетней давности. Неовикторианство: звучит красиво и парадоксально, в одном слове не сталкиваются, но врастают друг в друга вроде бы взаимоисключающие понятия. Чем-то привлекают сегодняшнего читателя исторические романы, ретродетективы, стимпанк в фантастике... Может быть, это стремление уйти хоть ненадолго от дня сегодняшнего, в котором немыслимые ранее технические возможности нивелируются, обесцениваются леностью ума, равнодушием людей к окружающим «человекоединицам», пресловутым клиповым мышлением? Последнее, кстати, противопоказано к применению при чтении именно детективов :) всё-таки надо удержать в памяти сонм персонажей и целую сеть логических взаимосвязей, но Дэвид Дикинсон, кажется, учёл и это: при новых появлениях тех или иных действующих лиц он снова и снова называет/обозначает их, снисходя к рассеянности современного читателя, легчайшим пунктиром проходится по мотивам, подозреваемым и так далее. Считаю, что читатели просто должны быть благодарны такому предупредительному автору.

    Дальше...

    «Покушение на шедевр» читается легко и приятно, даже с некоторым умилением — особенно поначалу, а по мере развития сюжета интерес становится острее, уже без скидок на литературные игры; здесь отдаёшь должное изобретательности писателя, его умению сказать новое слово в уже, казалось бы, вдоль и поперёк перепаханном предшественниками жанре. Украшает книгу и ненавязчивый юмор, без стремления рассмешить любой ценой (и слава богу), и множество захватывающих сцен, — причём у Дикинсона это получается как бы не очень всерьёз, с легчайшей, я бы сказала, хорошей выделки иронией, — и трогательная романтическая линия, даже две... нет, три... погодите. Впрочем, желающие сами разберутся :D а мы обратимся к центральной теме: созданию фальшивых картин с весьма корыстными целями.
    Нет, убийства тоже есть, даже два, всё включено, не сомневайтесь.
    Так вот :)) самый конец XIX века, и в доброй старой Англии всё больше становится обедневших, а то и вовсе разорившихся потомков некогда славных, знатных и богатых семейств. Чтобы выкрутиться из отчаянного положения, многим из них приходится идти на не делающую им чести продажу фамильных ценностей, в частности, полотен знаменитых мастеров Возрождения. В то же самое время старушку Европу атакуют «техасские миллионеры» (если вы вдруг не знали, это такие из древних анекдотов персонажи, которых впоследствии с успехом заменили «новые русские»), которым не слишком важно, сколько в новом Рубенсе лошадиных сил (с)
    И вот сливаются два потока, и в этой мутной водичке охотно ловят свою золотую рыбку дельцы от искусства...
    (сил нет как хочется поделиться с вами подробностями, но пока просто скажу, что со многими из них встретилась впервые, хотя и детективов давний и усердный читатель, и плутовских комедий немало пересмотрела; просто поверьте на слово)
    Один из самых интересных участников этой превосходной истории — художник Орландо Блейн, преступник и жертва одновременно, талант, поставленный на службу корысти.
    Есть здесь и свой Великий Сыщик, лорд Фрэнсис Пауэрскорт, ни много ни мало лучший офицер британской разведки, а также (неожиданно?) примерный семьянин. Чем подкупает именно этот образ — Пауэрскорт ведёт расследование с упорством фокстерьера, но при этом не принимает театральных поз, не звенит ключами от тайн, не устраивает представления с собой любимым в главной роли — нет, он, по меткому выражению одного из персонажей, «обеспечивает боеприпасами», а стреляют пусть другие, лишь бы попадали в цель, лишь бы торжествовала справедливость. Лично меня очень воодушевило то, что как и в детективах Агаты Кристи, главный мотив сыщика не в отыскании и примерном наказании злодея, а в том, чтобы не пострадали невиновные. Вот ещё и за это — высший балл, даже готова закрыть глаза на отдельные мелкие недостатки, которые автор, впрочем, искусно завуалировал, и молодец :)
    Резюмирую: хорошая вещь. При случае рекомендую клубу «КЛУЭДО», особенно Оле Penelopa2 и Юле Uchilka (если ещё не читали). Название романа Дикинсона переведено как «Покушение на шедевр» — будем считать, что это в какой-то мере и оценка произведения ;)


    Картина делается в одном экземпляре. Поэтому хорошую картину продавать жалко, а плохую стыдно. Вот и всё.
    (снова Анчаров, сказал как отрезал)
    31
    719