Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Любовь по обмену

Лена Сокол

  • Аватар пользователя
    Yuliya_Yaroslavtseva13 июля 2019 г.

    "Я теперь, как открытая книга, в которой он может написать что угодно"

    Совсем недавно я поставила себе цель: прочитать все книги Лены Сокол и Янины Логвин. Их книги очаровательные, приятные и легкие в прочтении, с интересной небанальной любовной линией. Пожалуй, это единственное, что их объединяет. На самом деле это два очень разных автора и стиль написания у них заметно отличается.
    С творчеством Лены Сокол я познакомилась не так давно, первая ее книга, что прочитала - "В тишине твоих шагов" стала одной из любимых. "Любовь по обмену" лишь немного ей уступает. Главные герои понравились индивидуальностью, характером, да и вообще такие милые, что даже расстроилась, когда дочитала.
    Девушка-студентка Зоя Градова ждет из Штатов студентку по обмену Челси. Но в последний момент что-то пошло не так, и на пороге дома Градовых очутился брат Челси Джастин - самовлюбленный грубиян, и к тому же наглец. Жизнь бедной Зои на грани превращения в сущий кошмар. И беда не только в том, что Джастин ни слова не понимает по-русски, этот парень - ходячая неприятность. Несмотря на это, нашу "парочку" ждут столько приключений, различных сюрпризов и неловких ситуаций. Эта встреча изменит двух таких разных людей бесповоротно и навсегда.
    Книга не разочаровала, наоборот, воодушевила, помогла приятно провести вечера. Юмор как всегда на высоте, шутки и высказывания заставляют хохотать до слез. А уж это "мы хотели постелить тебе в сарае, но у нас его нет", и вовсе выбило из колеи.
    Лена, продолжайте творить такие чудесные книги, такие милые и душевные истории! Я безумно рада, что тогда записала вашу книгу в "хотелки". Желаю процветания вашему творчеству! А тем, кого заинтересовала книга - приятного прочтения!

    7
    295