Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ундина. Старинная повесть

Василий Жуковский

  • Аватар пользователя
    margo000
    1 сентября 2011

    "Ундина" - перевод прозаической повести немецкого романтика де ла Мотт Фуке (1777-1843).
    Интересный вариант трогательной сказки о русалочке, рожденной без души, которая все же может получить эту самую душу, если ее полюбит человек.

    Сказка Андерсена для меня занимает главное, почетное место, однако вариант Фуке-Жуковского может показаться не менее интересным: здесь больше сюжетных линий, больше событий, тоже есть интрига, повод для переживаний...
    Помню, что впервые прочитала эту историю, собравшись со своими учениками в театр на постановку "Ундины". Прочитала сама и посоветовала ребятам. В те времена трудно было найти ее издание, но кто ищет - тот всегда найдет.
    Мы передавали эту зачитанную книжку из рук в руки и всё боялись проболтаться друг другу, чем же все-таки закончится история: останется ли в живых рыцарь Хульдбранд, женится ли он на Бертальде, раскроется ли тайна рождения Ундины, будет ли она счастлива в мире людей...

    like31 понравилось
    456