Рецензия на книгу
Одноэтажная Америка
Илья Ильф, Евгений Петров
Uchilka7 июля 2019 г.Нет, нет, не говорите мне этого, сэры. Мне больно это слышать. (Мистер Адамс, "Одноэтажная Америка")
С лёгким сердцем приступала я к "Одноэтажной Америке". Во-первых, пара Илья Ильф и Евгений Петров с детства знакома по своим замечательным романам об Остапе Бендере, которые с тех пор зачитаны до дыр; во-вторых, казалось, что это будет что-то вроде зеркальных "Русских дневников" Джона Стейнбека. То есть нечто благожелательное, познавательное и обязательно юмористическое. Что ж, в принципе так оно и было, только всю книгу что-то неприятно царапало и даже покалывало.
Итак, в 1935 году Ильф и Петров на огромном пароходе "Нормандия" пересекают Атлантический океан и оказываются в Нью-Йорке. Здесь благодаря рекомендательным письмам они знакомятся с большим количеством американцев. Ходят в гости к разным людям, включая знаменитостей, посещают кинотеатры, осматривают город и планируют своё главное путешествие - двухмесячную поездку на машине через всю Америку. И вот наконец машина куплена, маршрут проложен и главное - найден приятный спутник, который согласился быть гидом. В книге под симпатичнейшим мистером Адамсом выведен инженер Дженерал Электрис Соломон Трон, с которым авторы были знакомы задолго до визита в США. И что особенно радует,
Трон был точно таким, каким он нарисован в «Одноэтажной Америке»Радует, потому что это реально самый очаровательный герой книги. Большинство юмористических и комичных ситуаций связано именно с ним. Удивительно милый человек, с кипучей жаждой деятельности. Его мысли мечутся с бешеной скоростью, круг его интересов крайне широк. Без преувеличений, с гидом авторам однозначно повезло.
Само путешествие так же однозначно вышло познавательным. Сейчас трудно представить, какое впечатление могла произвести на авторов, жителей молодой коммунистической страны, та самая буржуазная демократия, а также все те блага, которых не было в СССР. Это ныне никого не удивишь ипотекой или новогодними распродажами, когда вся заваль, собравшаяся за год в магазинах, продаётся в несколько дней по повышенным ценам. Не удивляет и бытовая техника, реклама, фастфуд, а также ситуация, когда непомерное богатство и непомерная нищета стоят рядышком, плечом к плечу, так что безукоризненный смокинг богача касается грязной блузы безработного грузчика. Но в Союзе этого не было, и авторам всё это должно было быть в новинку, как и читателям этой книги в те времена. Потому-то она особенно интересна.
Если брать географическую часть путешествия, то понятно, что Ильф и Петров были изумлены и восхищались каньонами, водопадами, парками и прочими чудесами природы. А ещё чудесами рукотворными. Например, та же Калифорния:
Калифорния - пустыня. Калифорнию сделали вода, дороги и электричество. Лишите Калифорнию искусственного орошения на одну неделю - и этой беды нельзя будет поправить годами. Она снова превратиться в пустыню.Что касается многочисленных городов, которые посетили путники, то они мелькали слишком быстро. Поэтому Ильфа и Петрова ждал обычный синдром путешественника в стиле "галопом по Европе":
Почти все остальные американские города похожи друг на друга, как пять канадских близнецов, которых путает даже их нежная мама.Тут очень кстати для меня в памяти всплыла одна из предыдущих прочитанных мною книг канадской писательницы Луизы Пенни, в которой она как раз рассказывала про эту самую семью с пятью девочками-близнецами - чудо тех лет. А из недавнего "Регтайма" здесь вообще была масса вещей и людей. Тот же Форд или Дж.Морган, правда, уже младший.
Во время путешествия герои встречают много бывших жителей СССР. Они все как один сокрушаются, что вынуждены жить на чужбине, что тут всё не так и не этак, они поют русские песни, интересуются новостями с родины, на которую, впрочем, не собираются возвращаться. Самым забавным был товарищ из деревушки в Волынской губернии (ныне Польша), который говорил на потрясающем русско-украинско-английском пиджине.
Так и жизнь прошла, як один дэй - сказал он печально.Ну и попробую выразить то, от чего мне было грустно. Как ни странно от шуток. То есть в целом они были прекрасны, изумительный фирменный стиль ироничного описания. Авторы подметили много характерных для Америки черт, ухватили суть американцев. Разными историями они показали их гостеприимство, то, что они не бросают слов на ветер, что они превосходные работники, точны, но далеки от педантичности, аккуратны, держат слово, готовы прийти на помощь, хорошие товарищи. И тут все шутки звучали очень уместно. Однако же когда дело дошло до отрицательных моментов, то шутки стали отдавать насмешкой. Мне показалось не очень хорошей идеей посмеиваться именно в этих местах. Сатира хороша дома, а в гостях это выглядит некрасиво, даже если это правда. Например, мне не понравилось, когда авторы юмористическим катком прошлись по умственным способностям местных жителей. Зачем? Почему в такой форме? Ну и финал, в котором сравнивались коммунизм и демократия, расстроил. Понятно, что Ильф и Петров не могли сказать ничего другого, но книга ничего не потеряла бы без этих выводов. Только одно там смягчало положение, уверенность авторов в том, что
И всё-таки мы можем очень многому научиться у Америки.P.S.
А ещё очень интересно, что же это такое - маленькие дипломатические сэндвичи?511,1K