Рецензия на книгу
A Tale for the Time Being
Ruth L. Ozeki
Аноним6 июля 2019 г.От временного существа временным существам
И все же по ночам я лежу у себя на койке и отсчитываю бусины на четках, по одной на каждую любимую мною вещь на земле, снова и снова, по бесконечному кругу.Наверное, это книга одна из лучших, прочитанных за достаточно длительный период. На память приходит лишь мифологический-магический роман К.С. Льюиса «Пока мы лиц не обрели». Есть в этих книгах что-то общее…Поиски, тупики, снова попытки найти и нащупать то ли истину, то ли смысл существования. Порой раздражает моя интуиция или чутье, ведущие к выбору той или иной книги, потому что в итоге произведение попадает именно в болевую точку, отчего комок в горле и куча мыслей о себе и собственной жизни. Не люблю я ходить к врачам, что уж там, а психиатрам и психологам (уж простите, господа) вообще не доверяю. А здесь, казалось бы, просто книга, но гораздо больнее режет, орудует скальпелем, прижигает раны.
Рыба…В каждом из нас живет мокрое, морское, речное или озерное существо. Когда спокойно и хорошо, оно плавно перемещается по душевным просторам, прячется в теплых водорослях, игриво шуршит хвостиком, если приходят разочарования и боль, рыбка ухает на дно, к горлу подступает комок и тяжело дышать, кажется, что еще немного и задохнешься. Понятно, что жизнь – штука сложная, хоть и любопытная, а потому неизменно возникает вопрос – как дотянуть до старости, сохранив рыбку, не очерстветь, утопив ее собственными руками в грязном пруду, или, что гораздо проще – отдать свою рыбку тем, кто с удовольствием кинет ее на промасленную сковородку и сожрет?
Не хочется пересказывать сюжет романа, об этом говорили уже достаточно. Есть у меня это привитое персонажами книги желание взять на себя ответственность и написать именно то, что они показали мне важным.
Жизнь для того, чтобы жить. Многие ли помнят, что это такое? Неа. Карабкаемся, торопимся, носимся, уходим вглубь себя, а потом…потом пустота, куча налепленных ошибок, ворох чужих мнений, которые нужны еще меньше протухшего в холодильнике молока. Рут пытается писать очередную книгу, но мучается от страха заболеть, как и мать, Альцгеймером. Мои мозги для меня – самое ценное, а потому разделяю и ее потерянность, и панику, и жуткое раздражение от неспособности сосредоточиться. Обнаруженные на берегу канадского островка записи японской девчонки не просто учат Рут терпению, а лепят из нее нечто большее, настолько большее, что порой героиня задается вопросом, а не сошла ли она с ума.
Нао, та самая японка, любительница эпистолярного жанра, чьи записи она листает, далека и во времени, и в пространстве. Нао по-настоящему счастливой и спокойной кажется лишь на похоронах своей прабабушки, монахини, проповедующей самый настоящий дзен. Почему именно в этот, безусловно, печальный для пятнадцатилетней и потерянный девчонки момент? Все просто. Старушка Дзиоко, верная древней традиции, сильным взмахом почти уже мертвой руки вычерчивает на листке лишь один иероглиф, и он – только для Нао и внука Харуки, - ЖИТЬ. Дзиоко знала, что этим двум растерявшимся людям, жаждущим смерти, нужен именно такой объединяющий пинок – дать понять, что все она знает и чувствует, но просит, почти уговаривает их пожить, именно ПОЖИТЬ еще немножко, распробовать этот мир еще разочек, постараться полюбить что ли…
С неприязнью сейчас отношусь к политике, распрям не из-за чего, просто ради “pro forma”, но роман и удивил, и порадовал откровенностью изложения некоторых значимых исторических событий. Описаний и рассуждений было ровно столько, сколько можно принять. Рут очень спокойно и ненавязчиво упоминает 11 сентября, рисуя впечатления далекого гражданина Японии, прилипшего вместе с дочерью к экрану телевизора, наблюдающих за тем, как почти крошечная, еще живая фигурка пролетает в воздухе и исчезает в ударе об асфальт. Писательница говорит письмами летчика-камикадзе о второй мировой войне, о «самураях» Поднебесной, вытворяющих отборные издевательства в Китае. Нет в этих картинках злости, обиды, сожаления, просто факты, просто напоминание о том, что человечество порой сходит с ума, самостоятельно и даже с охотой рубит своих разноцветных внутренних рыбок, отрывает им головы, насаживает на зубочистки и оставляет гнить на солнце.
Порой комок подступал очень близко к горлу, бывало, что приходило оцепенение, случалась горечь на языке, но жить хотелось все равно, хотелось и хочется. Наверное, мне действительно нужно научиться быть Дзиоко – любить каждый выдох и вдох, перебирать бусины на четках судьбы, вспоминать кого-то, иных – отпускать или любить, но жить, именно жить. Сколько времени должно пройти, сколько пространства должно быть испещрено неровными шагами, чтобы стать уютным сосудом для маленькой душевной рыбки?.. Кто его знает…
20722