Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Уайнсбург, Огайо

Шервуд Андерсон

  • Аватар пользователя
    YuliyaSilich3 июля 2019 г.

    "… он знал людей, знал как-то особенно близко, не так, как знаем мы с вами. Так, по крайней мере, думал сам писатель, и ему было приятно так думать."

    К моему огромному стыду и сожалению, этот непревзойденный мастер малой прозы, так и остался бы для меня неизвестным, если бы, по счастливой случайности, во время выбора литературы в интернет-магазине "Лабиринт", данная книга не была предложена в качестве рекомендаций к моим покупкам.

    Мир Андерсона полон несчастных "нелепых людей", несуразных чудаков, со своими тараканами, который на первый взгляд может показаться примитивным, отчаянно унылым, пошлым и даже отталкивающим...

    Книга не с первых страниц покорила меня. Постепенно мастерство автора проникает, подкупает и располагает читателя: недоумение первых страниц сменяют наслаждение и радость узнавания таланта, дарящего определенную пищу для размышлений. Исподволь, незаметно, шаг за шагом настолько глубоко погружаешься в атмосферу событий, неспешно разматывающегося клубка повествования о жизнях и страстях странных, в большинстве своем несчастных и одиноких людей провинциального городка Уайнсбурга, что оторваться невозможно. Восхищают: писательский слог; лаконичная, местами гротескная точность в описании главных героев и их переживаний; не случайная, а высоко организованная нить повествования, и, самое главное, автору искренне веришь.

    Каждый из нас не лишён нелепости и чудаковатости. Один господь знает, какие демоны страстей мы носим в себе, когда они невзначай проснутся, дабы править балом, посылая неуловимые мозговые импульсы и незримо подталкивая, на совершение крайне нелепых, абсолютно абсурдных, необъяснимо нелогичных, отчаянно глупых поступков, за которыми неизменно следуют запоздалое раскаяние и невыносимый стыд. За этими действиями таится не что иное, как трепетное желание быть понятым другим, и своеобразный протест против того, что каждый из нас лишь "мимолётный вздох в долгом шествии человечества".

    К несчастью, совершенно не одарена выразительным красноречием Шервуда Андерсона. А посему не будем ломать традиции. "Смачная" цитата, являющаяся для меня кульминацией книги, станет истинным подарком добрым и терпеливым людям, пробившимся сквозь нестройное нагромождение букв моей рецензии.


    В жизни каждого мальчика наступает миг, когда он в первый раз оборачивается к своему прошлому. Может быть, именно тогда он и перешагивает рубеж зрелости. Мальчик бродит по улицам родного городка. Он думает о будущем, о том, какой персоной он явится миру. В нём зарождаются честолюбивые замыслы и сожаления. Вдруг что-то происходит; он застывает под деревом и ждет, словно сейчас его окликнут по имени. Тени былого пробираются в его сознание, голоса извне шепотом извещают, что жизнь кое в чём ограниченна. Только что он был уверен в себе и в будущем - и вот, уверенности как не бывало. Если он - мальчик с воображением, перед ним разверзается дверь, он впервые обозревает жизнь и видит нескончаемое шествие людей, которые прежде него являлись из небытия на свет, отживали свой век и снова в небытии исчезали. Мальчик отведал печали прозрения. Вдруг, задохнувшись, мальчик видит, что он - всего лишь листок, гонимый ветром по улицам города. Он понимает, что зря так храбро рассуждали его товарищи: он должен будет жить и умереть в неопределенности - грушкой ветра, травинкой, которая увянет под солнцем. Он вздрагивает и жадно озирается. Восемнадцать лет его жизни сжались в короткий миг, в мимолетный вздох в долгом шествии человечества. Слышно уже, как его кличет смерть. Всей душой он ищет близости с другим, хочет коснуться его руками и самому почувствовать его прикосновение. И если этот другой представляется ему женщиной, то потому только, что женщина, наверно, должна быть ласковей, женщина должна понять. Больше всего ему нужно, чтобы его поняли.

    Видимо, немного ласковых и понимающих женщин встретилось писателю, гораздо больше - вероломных. В какую тёмную пучину страстей они увлёкли Шервуда, чем насолили и огорчили? Красной нитью сквозь его прозу проходит мысль о том, что именно слабый пол является источником всех бед, огорчений и страданий человеческих. Особенно забавно было наблюдать за отчаянной борьбой в душе пастора пресвитерианской церкви Кёртиса Хартмана, с искушением, в лице учительницы Кейт Свифт, курящей "порядочной, хотя и несколько суетной женщины".

    Не уверена в том, что Шервуд Андерсон зайдет на ура людям, начисто лишенным рефлексии, не преодолевшим юношеский максимализм, любителям логически стройного, выверенного повествования, ярких приключений, динамичного развития сюжета.
    Всем остальным - добро пожаловать в Уайнсбург! Желаю приятного чтения!

    32
    1,3K