Рецензия на книгу
Сон в летнюю ночь
Уильям Шекспир
Zmeewica1 июля 2019 г.Не специально, но со зла превращу его в осла. (с)
Убедилась, что читать книги, сюжет которых мне более-менее знаком или чью экранизацию я видела, не доставляет мне удовольствия. Плюс к тому же, видимо, книга не попала мне в настроение – я пробовала читать её днём, пробовала перед сном, пробовала на работе, пробовала в транспорте, пробовала слушать. И всё равно эти несчастные пару десятком страниц я читала почти месяц. При том ,что с Р+Дж ситуация была не такой – сюжет знала (а кто его, ёпт, не знает?), но было интересно и печально, до одинокой слезинки.
К тексту претензий не было – перевод хороший, музыкальность приятная ритм я ловила легко, слова полузабытые добавляли своего очарования. Но всё равно – мне было скучно и нудно, я не хотела читать, я путала Лизандра и Деметрия.
Сама проблема – два взрослых существа не поделили игрушку – надуманна, а вот развитие отношений двух супругов, когда начали делить игрушку, а закончили обвинениями в измене и перемирием до следующего раунда отношений – как в жизни.
И было смешно читать про чувства Елены и Гермии, низкая самооценка, зависть к подруге, вершина жизни - замужество.... так... старомодно.
Плюс мне были непонятны… точнее, я понимала, что у этой фразы есть второе дно, но какое именно я не понимала из-за незнания исторических реалий времён написания пьесы. Иногда проскакивало какое-то явное сатирическое отношение к некоему современному событию для автора, но я не улавливала.
Для меня это тот вариант, который нужно смотреть в постановке (лучше с Пфайффер), а не читать.P.S. и ещё одна книга про античность. И Пэка.
18442