Рецензия на книгу
Чтец
Бернхард Шлинк
NasturciaPetro1 июля 2019 г.Это - не "Лолита" наоборот
Сначала я была обескуражена: "Это что за книга? Гимн чувственности? Воплощение эротических мечтаний 15-летнего подростка?" Но чем дальше читаешь, тем глубже проникаешься всеми оттенками настоящей психологической драмы.
Шлинк как писатель просто покорил меня своей способностью погружаться в пучины человеческих мыслей. Улавливать ход переживаний, докапываться до самой сути, прислушиваться к собственным эмоциям.
Отношения, изначально обреченные на провал (школьник и женщина, которая годится в матери), продлились всю жизнь. Но не так, как могут подумать обыватели. Вместе можно быть и на расстоянии. И даже тогда, когда один обречен на пожизненное тюремное заключение.
Книга - такая маленькая по объему. Но такая многогранная, что просто диву даешься: как можно уместить столько тем на паре сотен страниц? Причем не просто воткнуть вопрос, а раскрыть со всей глубиной.
Никогда раньше не задумывалась о том, как выглядит война в глазах врага. Что такое коллективная вина поколения. И что может испытывать надзирательница концлагеря. Мне всегда казалось, что это - нелюди, к ним изначально чувствуешь отторжение. И вдруг - просто работа.
Не скажу, что Шлинк пытался вообще как-то оправдывать свою героиню. Наоборот, он словно наблюдал со стороны. Как и его герой. Просто сидел в зале суда и констатировал каждую мелочь. Как выглядит ее затылок, как она поднимает плечи, как звучит ее голос. Словно бесстрастная камера фиксировал все нюансы поведения. Предоставляя читателю самому составить мнение. Это и есть высший пилотаж писательского мастерства. Когда ты не навязываешь свой взгляд, а только показываешь персонажа и события со всех сторон.
Книга оставляет невероятное впечатление. Она оглушает, открывает новые темы. Некоторые моменты предсказуемы. Финал, например. Но и как могло быть иначе? У таких историй не бывает хэппи-ендов. Также вполне предсказуема и главная "тайна" Ханны. Иначе зачем бы она просила читать ей книги вслух? Мне причина была сразу очевидна.
Но развитие сюжета, неожиданные ходы, глубина психологических переживаний - очень свежо и не банально.
***
От себя добавлю только: если хочется сохранить все впечатления от книги, то лучше не читать послесловие переводчика. Он сводит на нет все старания Шлинка. Заставляет вспомнить, что это - вымысел. И одним махом останавливает эмоции, которые испытываешь во время чтения.
Книга проглочена без единой паузы. За один присест.7560