Рецензия на книгу
Beauty is a Wound
Eka Kurniawan
Аноним30 июня 2019 г.не переходи дорогу духу
Свобода – это рабство, незнание – сила... Не та книга. Избежим и буквальных сравнений с основными именами, глубоко выжженных на столбе дерева магического реализма, в кроне которого под самым озером на дне неба летают сухопутные рыбы.
Фантасмагорическая аллегория истории Индонезии в сюжете Курниавана – это жемчужинка-находка для любителя истории архаических шаманских верований и их развития и адаптации на протяжении человеческой истории. Например, как и история «Моя жизнь в лесу духов» Амос Тутуола , грохочущее, лязгающее и хлопающее в ладоши повествование Курниавана разворачивает полотно истории, где нити рвутся, переплетаются и переиначивают ткань событий по желанию духа, потирающего руки на той стороне, отличной от нашей.
Текст выглядит пёстро и дико с непривычки, фантастические вещи случаются с непритязательной скромностью обыденности – молитвы сбываются, дети испаряются и дух учит уродливого ребёнка с носом-розеткой разговаривать с той же простотой, с которой по утрам убегает кофе из турки. А реальность из-за этого набирает обороты в своей безжалостности, поскольку насилие, страх, похоть и алчность приобретает уродливые черты раздутого в воде утопленника – мы знаем, что он был человеком, что он такой же, как и мы, что он и жил и дышал, но мы не хотим узнавать в этом тучном, смердящем теле что-то связанное с нами, от этого ирреальность мстящего духа в книге кажется куда убедительнее, чем человек, продающий свою дочь за оплату возможности лишний раз присунуть проститутке, причём он предлагает разрубить дочь на куски и продать на рынке, только бы приняла женщина такую оплату.
Автор жонглирует событиями, судьбами и абсурдом, делая сказку слишком завязанной на реальности, а саму реальность – нарочно саму от себя оторванной. И если быть достаточно терпеливым и заинтересованным, следуя по велению автора вдоль гигантского полотна, на котором по его велению то расцветают цветы, то растекается кровь и сперма, то в конце пути дорога уведёт читателя так далеко от этих фрагментарных изображений, то предвосхищающих, то продолжающих друг друга, что можно будет объять всю цепь событий целиком. История не развивается линейно, она то делает рывок, давая одним глазком глянуть на кульминационный момент, то возвращается обратно, трансформируясь из быстроного юнца в пожилую мадам, которую надо взять под ручку, чтобы она медленно переплела повествовательные нити, так небрежно намеченные предыдущей рукой. Необходимо терпение, пока плетётся этот узор, но и сам процесс плетения будет увлекательным, если вас забавляет то, как дух может расстроить жизнь нескольких поколений.
Магистральный сюжет повествует о более обширных вопросах, чем несчастье конкретной семьи, но именно через Деви Аю и её дочерей автор транслирует судьбу Индонезии. Даже игнорируя этот символический смысловой пласт сюжет остаётся интригующим. Более того, он тем сильнее затягивает, чем буквальнее воспринимается.
Это ли не талант магического реализма – свести реальность и вымысел воедино так, что по отдельности и в том, и в другом будет не больше смысла, чем в чемодане без ручки или кружки без донышка.351,2K