Рецензия на книгу
Портрет Дориана Грея
Оскар Уайльд
varvarr21 июня 2019 г.Я поставил этому произведению высший балл. Поставил за то, что это, пожалуй (по крайней мере на меня это произвело такой эффект) прямое руководство к действию. Я не знаю, да и никто не знает, и уже не узнает, что сподвигло автора написать это произведение. Автор выступил образцовым бытописателем Викторианской эпохи, вскрыв то, что спрятано за всем этим псевдоромантизмом да того же Конан Дойля, к примеру. Со всей этой чепухой "джентльменства, читающего "Таймс". В этой книге - весь Оскар Уайльд.
— Пойми, Гарри. — Холлуорд посмотрел в глаза лорду Генри. — Всякий портрет, написанный с любовью, — это, в сущности, портрет самого художника, а не того, кто ему позировал. Не его, а самого себя раскрывает на полотне художник. И я боюсь, что портрет выдаст тайну моей души. Потому и не хочу его выставлять.
И действительно, что ни предложение, то эпиграмма или афоризм, воистину весь текст это набор афоризмов! Развлечения праздных аристократов? Гедонизм и фривольность - вот откуда ноги растут у современной "толерантности", а я не против, пусть вырождаются.
Он хотел навестить своего дядю, лорда Фермера, добродушного, хотя и резковатого старого холостяка, которого за пределами светского круга считали эгоистом, ибо он ничем особенно не был людям полезен, а в светском кругу — щедрым и добрым, ибо лорд Фермер охотно угощал тех, кто его развлекал.
Под влиянием минутного каприза он ушел с дипломатической службы, рассерженный тем, что его не назначили послом в Париж, хотя на этот пост ему давали полное право его происхождение, праздность, прекрасный слог дипломатических депеш и неумеренная страсть к наслаждениям. Сын, состоявший при отце секретарем, ушел вместе с ним — что тогда все считали безрассудством — и, несколько месяцев спустя унаследовав титул, принялся серьезно изучать великое аристократическое искусство ничегонеделания.
— Да, — продолжал лорд Генри. — Это одна из великих тайн жизни. В наши дни большинство людей умирает от ползучей формы рабского благоразумия, и все слишком поздно спохватываются, что единственное, о чем никогда не пожалеешь, это наши ошибки и заблуждения.
За столом грянул дружный смех.
А лорд Генри стал своенравно играть этой мыслью, давая волю фантазии: он жонглировал ею, преображал ее, то отбрасывал, то подхватывал снова; заставлял ее искриться, украшая радужными блестками своего воображения, окрылял парадоксами. Этот гимн безумствам воспарил до высот философии, а Философия обрела юность и, увлеченная дикой музыкой Наслаждения, как вакханка в залитом вином наряде и венке из плюща, понеслась в исступленной пляске по холмамВ этом классическом произведении вся ложь и ложный же романтизм "английскости" проявились настолько ярко, что лично у меня не возникает никаких сомнений, что да! "англичанка гадит"! Со всеми её сэрами, пэрами, лордами и виконтами с герцогами. И моё озлобление против "светскости" и "светских" сплетен возросло на порядок, а презрение к монархии и праздной аристократии так вообще, пожалуй, порядка на два.
Мразь, дрянь, потягивающая "вермут с померанцевой". Хохотки на пустом месте, фальшь и фарс... я не знаю, и не узнаю никогда, какую цель старался поразить автор? Он тролль наитончайшего уровня или писал это искренне? Если первое - то он сделал бомбу, если второе - бомба такая же, только сработавшая попозже,
некий триггер, спусковой крючок, порождающий стремление ломать, крушить и убивать мерзавцев, мажоров захребетных, у каждого из которых есть персональное "кладбище", свой мартиролог из искалеченных душ и отнятых жизней.81,3K