Рецензия на книгу
Центр тяжести
Алексей Поляринов
Ksencha20 июня 2019 г.Эссе лучше!
Поляринова я увидела в "Книжном челе", где он рассказывал о переводе "Бесконечной шутки", и прямо-таки заинтересовалась. Проглотила его книжку с эссе и пребывала в дичайшем восторге, а потом принялась за дебютный роман "Центр тяжести", предвкушая прозу небывалого качества. И вот тут меня настигло разочарование.
Надо признать: первая часть романа, написанная от имени Петро, замечательная. Мне понравилась идея со сносками-комментариями от других персонажей. Прекрасна сказка про Графта. Описание жизни у бабушки и дедушки. Поиск третьего озера. Но стоит повествованию перейти к Егору и Марине, а потом и вовсе превратиться в целый хор из голосов, документов, историй, интервью, отрывков из книг, как оно рассыпается в руках у читающего. Остроумный рассказ о семье внезапно мутирует в историю о "Большом брате" будущего, активистах-художниках и противостоянии тоталитарному государству.
И вроде каждая новая идея, врывающаяся в текст романа, оригинальна и свежа, но при этом посыл второй части как-то уж слишком примитивен и прямо в лоб. Активисты - хорошо, тоталитаризм - плохо. Кажется, у Поляринова было эссе под названием "Хватит доить Оруэлла", но он сам ведь это делает. Моя претензия в том, что текст не сообщает мне ничего нового на эту тему. Единственный персонаж, которому действительно приходится делать выбор, - это Егор, но мы как-то сразу угадали, какой выбор он сделает. При этом ему не хватило "экранного времени", чтобы раскрыться, чтобы читатель смог физически ощутить его боль и переживания. Я вот не смогла, к примеру.
И не могу не придраться к излишней лёгкости и недоработанности (я прежде всего про вторую часть, которая мне не понравилась). Текст теряет свой "центр тяжести", и ну никак нельзя отделаться от ощущения, что писалось многое тяп-ляп, на коленке, впопыхах. Почему описание почти всех персонажей сводится к тому, чем у них пахло изо рта? У кого-то тухлой капустой, у кого-то клубникой. Мне это повторение бросилось в глаза, и я сомневаюсь, что это авторский ход, скорее небрежность.
Я фанат "романов-матрёшек" и метатекстов, но это должно быть сделано талантливо... "Матрёшки" должны идеально вставляться друг в друга, если продолжить метафору. Получилось "я хотел объять необъятное", а поэтому "и тааааак сойдёт".
9946