Рецензия на книгу
Die Wahrheit über den Fall Harry Quebert
Joël Dicker
LBlack12 июня 2019 г.Признаюсь: начинала читать с опаской, ожидая, что это очередной распиаренный пшик, где в конце нам выплюнут банальный отэтоповорот, заезженный бесчисленное число раз. Может, для кого-то и пшик, но для меня все оказалось гораздо интереснее и сложнее. Я не смотрела "Твин Пикс", но при прочтении "Правды о деле..." в голове крутился этот сериал. Очень похоже, только без мистики: тихий городок, скелеты в шкафах, убитая девушка... Даже захотелось посмотреть.
Больше всего меня впечатлил сам текст. Он невероятно удобоваримый, увлекательный, не без юмора, и чертовски атмосферный. Из тех вещей, которые при чтении легко визуализируются, и ты буквально утопаешь в истории, чувствуя морской бриз при описании чаек или осязая вкус гамбургера, заглянув на огонек в провинциальный бар. Чертовски крутое исполнение! Не знаю, кому сказать спасибо за переводное издание, самому автору или редакторам, но постарались ребята на славу.
Сюжет меня тоже увлек. Он долго раскачивался и местами затягивался, но скучно не было практически ни разу. Автор все время подкидывал дровишек в печь. Только вроде что-то проясняется — как новая зацепка, а вместе с ней еще стопицот вопросов. До самого финала буря никак не могла улечься, обнажая по ходу все новые и новые сюжетные повороты. Пожалуй, я даже начала уставать от бесконечных открытий, но в то же время так здорово было раз за разом собирать картину из пазлов. Финал полностью закрыт, все точки над i расставлены, все узелки распутаны. И окончательная версия событий напоследок неслабо пощекотала нервы. Правда, для некоторых может быть болезненной тема любви между взрослым мужчиной и пятнадцатилетней девушкой.
В общем, это то, что мне понравилось. Мне действительно понравилось почти все. Но для объективности могу и пару тапков кинуть. Например, в сторону персонажей. Они малесь утрированы, не скажу, что картонные, скорее, преувеличенные. Местами переигрывают, как в пьесах. Это чувствуется. И мне не понравилась романтическая часть книги. Когда дело доходит до описания чувств или любовных диалогов, автор ударяется в какой-то страшный примитив, от которого глаза закатываются. Воспринимается это так:
- Ты меня не любишь!- Люблю! Но мы не можем быть вместе.
- Почему? Я не красивая?
- Красивая, очень красивая!
- Но ты меня не любишь! Значит, я не красивая! рыдания
- Нет, люблю, и ты красивая!
- А я красивее Дженни?
- Конечно!
- А Дженни ты любишь?
- Нет, я тебя люблю. Но мы не можем быть вместе.
- Это потому что я некрасивая?
- Ты красивая, и я тебя люблю, но...
- Нет, ты лжешь! Ты ее любишь! рыдания
- Да нет же! Я люблю только тебя!
- Не лги мне! убегает с рыданиями
Да тьфу!В остальном же мне все кажется достаточно логичным и увлекательным. Есть пара вопросов по ходу повествования, но в целом для меня эта история полностью завершена и отлично подана. Дорогой автор, до встречи в "Книга Балтиморов".
363K