Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Beauty is a Wound

Eka Kurniawan

  • Аватар пользователя
    Аноним9 июня 2019 г.

    Красота это горе. Прочитав отзывы на книгу и, зная заранее, что в книге присутствуют как красивые герои, так и уродина по имени Красота, у меня было два варианта развития событий. Первый, очевидный, что красота это горе и не в ней счастье, и второй, что уродина в семье - это горе. Не могу до сих пор однозначно сказать, что хотел сказать автор. Так что же горе, красота или ее отсутствие? С самого детства мы знаем, не родись красивой, а родись счастливой. Вот родилась девочка Красота страшнее атомной войны (описание ее внешности в книге, наводит на мысль, что автор все же хотя бы слегка утрирует, потому что, то, что описано, человеком быть названо не может), а дальше живет она некрасивая, но счастливая? Естественно, нет, потому что с такой уродливой девочкой никто не дружит, никто ее не любит, Красота вызывает только жалость, а когда приходит время любить и девочка становится девушкой, тут вообще боль и страдание. У нее нет мамы, которая подарила бы ей нежность, научила бы любить и быть любимой. Здесь тоже большой вопрос, может и не подарила бы, и не научила бы, если бы была. За 12 дней после родов, мать не сподобилась ни разу на дочь посмотреть, и вообще активно в это время умирала. Конечно, родив ребенка, что еще женщине делать в этом бренном мире. Есть верная служанка, пусть воспитывает малышку, а потом лет через 20 мамочка восстанет из могилы и придет посмотреть, вышел ли из этого толк, что тоже сомнительно после прочтения романа, что там Деви Аю посмотрела на самом деле, и посмотрела ли. Да, Деви Аю ушла в мир иной с уверенностью, что родила еще одну "несчастную" красавицу, но тут нужно только слово "красавица" заменить, а смысл останется прежним. Значит, не только в красоте дело. Чего не хватило женщинам семьи Деви Аю, чтобы быть счастливыми? Девочки любят и любимы, дети дочерей в наследство от бабушки-проститутки получили красоту (и не только). Что разрушает их жизнь? И стоит ли этот вопрос внимания? Ведь так живут многие люди, и красивые, и нет. Каким образом красота способствовала их проблемам? Мальчик Крисан наломал, конечно, дров. Про его красоту, кстати, вообще ни слова. Да и что такое красота? Как по мне, понятие очень субъективное. Мне почему-то индонезийские девушки, будь они божественной красоты и грации, не представляются ослепительно красивыми. И да, красивых много, а счастливых... Есть подозрение, что это попытка автора сказать, как губительна именно женская красота, так как понятие красоты в отношении мужчин вообще в расчет не принимается. В то же время, сомнительно выглядит губительная сила именно красоты, а не каких-то иных факторов. Оставляю решение этого вопроса на совести автора, как и понятие горя, потому что столько жестких моментов вынесли страницы этого романа, столько смертей, насилия, жестокости, что потеря близкого родственника меркнет по сравнению со всем тем месивом, и не кажется такой уж трагичной. Это как оплакивать смерть дочери, страдать без нее, но при этом не вспомнить о жестоко погибшем внуке. Для героев романа, многие вещи, от которых у обычного человека волосы дыбом становятся, считаются нормой, поэтому страдания героев не воспринимаются, как горе, хотя сами по себе являются несчастьем, глубоко ранящем душу способного к состраданию человека. То ли иносказательность позволяет так легко воспринимать это кровавое месиво и обилие трупов, то ли смешение реальности и легенд. В жанре магического реализма повышенных требований к возможности существования таких ситуаций в реальности быть не может. Таким образом, этот роман и воспринимается, на многое читатель вынужден закрыть глаза, со многим смириться, ради красивой, увлекательной, сказочной истории, хоть и нафаршированной всякой дичью. Читается легко, оторваться невозможно, даже несмотря опять же на присутствие таких тем, как насилие, убийства, множество смертей. Сюда же, внезапно, можно присоединить и коммунизм. Ибо действие романа происходит в Индонезии, в богатой обычаями и историей стране. Роман подтверждение этому богатству. Здесь представлено невообразимое смешение религий, современной жизни и сказок, легенд и обычаев, коммунистических лозунгов и народного эпоса, логики и абсурда, мистики и реальности, жизни и смерти. Еще и поэтому так легко воспринимается буйство насилия, что народ Индонезии близок к природе, животному миру, в некотором смысле далек от цивилизации. То, что нормально для жителей Индонезии, о чем повествует народное творчество, воспринимается диким для других народов. Многие из описанных здесь ритуалов, обычаев, присутствовали в древних культурах и наших предков. Потому книга не пугающая, магическая, волшебная, с небольшой претензией на современность, но хотелось бы за всей этой магией увидеть глубокий смысл, вот он так и остался для меня рыхлой почвой для размышлений.

    41
    762