Рецензия на книгу
Everything I Never Told You
Celeste Ng
nurmy3 июня 2019 г.С чего началось? С матерей и отцов, как водится. С матери и отца Лидии, с матерей и отцов ее матери и отца. С того, что давным-давно мать Лидии пропала, а отец вернул ее домой. С того, что мать Лидии больше всего на свете хотела быть особенной; с того, что отец Лидии больше всего на свете хотел быть как все. А невозможно оказалось и то и другое.Шестнадцатилетняя Лидия, любимица семьи, которой родители пророчат успешное будущее, однажды ночью выскальзывает из дома, а через пару дней её находят мертвой. Самоубийство - заявляют полицейские, что для родителей как гром среди ясного неба. Как? Зачем? Почему? Постепенно выясняется, что они совсем не знали дочь.
С первой до последней строчки - не оторваться. Книга просто душераздирающая, я даже соглашусь с определением "ошеломительная" из аннотации - когда все карты наконец были раскрыты, я будто обухом по голове получила. Сначала автор разбила мне сердце (она разбивала его каждой новой главой, и расколошматила окончательно неожиданным поворотом в конце), а потом как-то смогла склеить его из кусочков, и это не показалось натянутым. Наконец-то мне удалось по-настоящему поплакать, а не просто посидеть с комком в горле и влажными глазами.
Жалко всех. Я побывала на месте каждого из пяти членов семьи, каждому заглянула в душу и поняла его, что в реальности невозможно.
Люди ещё с тобой не познакомились, а уже все про тебя решили. Всем кажется, что они тебя уже знают. А ты всегда не то, что они думают.Обычно ты видишь других через призму своего восприятия и не знаешь, что они хотели сказать, что не договорили, зачем начинали тот или иной разговор. И все это настолько безумно знакомо... Ссоры, когда вы как будто говорите на разных языках, ты пытаешься объяснить, а другой в твоих словах слышит обвинение, упрек, проезд по комплексам, давление на свои скрытые мозоли. Мне всегда было жутко от осознания, что другого человека невозможно понять полностью, на 100%, как невозможно заглянуть ему в голову, и эта книга лишний раз об этом напомнила. Мы не можем знать, как слышат наши слова другие, какую интонацию и смысл вкладывают, какими воспоминаниями тяготятся, чем руководствуются, отвечая, и прочее. Как и мы сами очень часто неверно понимаем других.
Хоть это и не главная мысль, которую хотела донести автор, проблема недопонимания зацепила меня наравне с проблемой родительских ожиданий, на которой по сути и построена книга. Это тоже безумно знакомо и понятно, наверное, каждому, кто был на месте ребенка или на месте родителя. Трудно соответствовать этим ожиданиям, а не соответствовать и чувствовать вину еще труднее. Как свернуть с выбранного родителями пути и объяснить, что видишь для себя иное будущее, когда уже попался в ловушку одобрения?..
Как мне казалось, я давно поборола в себе желание советовать то, что безумно понравилось, всем без разбору. Но эту книгу очень хочется посоветовать всем, хоть наверняка найдутся и те, кого она не тронет. Что хотела донести автор этой книгой? Не стоит перекладывать на детей свои ожидания. И не стоит думать, что действительно кого-то знаешь, вешать ярлыки, применять шаблоны, даже если вы знакомы уже много лет. Всё меняется, и люди не исключение. Лучше слушать каждый раз, как первый. Смотреть, как на незнакомца. И помнить, ничто не проходит бесследно.
9461